Ceza - Sihirli Bir Değnek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceza - Sihirli Bir Değnek




Sihirli Bir Değnek
Волшебная палочка
Uyan, uyan
Проснись, проснись,
Daha çok uzun yolun var
У тебя ещё долгий путь,
Daha yapıca'n bi' ton var
Ещё столько дел нужно сделать,
Kendine gel
Приди в себя.
Yaşlandın ama büyümedin, herkes gibi her gün
Ты постарел, но не повзрослел, как и все,
Taşlandın ama tüymedin hiç, ilk önce sen küsmedin
Ожесточился, но не смягчился ничуть, ты первый не сдавался,
Manasız tavırlara anlam ararken düştün, kalktın
Искал смысл в бессмысленных поступках, падал, поднимался,
Aslanların âleminde istemeden kükredin
В царстве львов невольно рычал.
Kul hakkıyla kesen dolarsa yağmur bekleme
Не жди дождя, если ты сыт, ущемив чужое,
Karnın doyar fakat karabasansa her gece
Живот полон, но душа твоя черна каждую ночь,
Hayat bir oyun zaten, hepimiz tek tek elenece'z
Жизнь - это игра, и мы все вылетим по одному,
Kanarsak arkadaşa biz ondan önce delirice'z
Если мы предадим друга, то сойдём с ума раньше него.
Sanma hayat tek renk, bir tek ölüm tek denk
Не думай, что жизнь одноцветна, только смерть едина,
Denge bozuk, tekmeyle düşer herkes tek tek
Баланс нарушен, все падают по одному,
Mustang'in olmuş, ne yazar yoksa ekmek?
Какой смысл в Мустанге, если нет хлеба?
Bas tekme dostuna sen, bas da düşsün masken
Дай пинка своему другу, пусть упадёт его маска.
Sağlam zannedersin gemini, birdenbire o yana yatar
Думаешь, твой корабль крепок, но он вдруг переворачивается,
Ki benim değil, bu senin hatan, basarsan tetiğe silah atar
Это твоя ошибка, а не моя, оружие стреляет, если нажать на курок,
Dost ve düşman karışır, kâr kalır yanına?
Друг и враг смешиваются, останется ли тебе прибыль?
Bugün zaten çoktan bitti, nasip denir yarına
Сегодняшний день уже закончился, завтрашний - на волю судьбы.
Tamam, sensin en iyisi, ne var ki kahpe dostlar hepsi
Ладно, ты самый лучший, но что с того, если все твои друзья - лицемеры,
İstismar peşinde sahte notlar, eksi imaj sende
Фальшивые ноты в погоне за наживой, твой имидж испорчен,
Böyle bilinsin, sen istersen bir uyan sersemlikten
Пусть так и будет, если хочешь, очнись от этого оцепенения,
Kurtul, kendine bi' gel önce, gerçek sen bi' dirilsin
Освободись, приди в себя, пусть настоящий ты воскреснет.
Değme, değme benim keyfime
Не трогай, не порть мне настроение,
İstersen sev, insan, istersen sevme
Люби, человек, или не люби,
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
Волшебная палочка, добро - редкость,
Eğilip düşmektense var ölmek
Чем склониться и упасть, лучше умереть.
Değme, değme benim keyfime
Не трогай, не порть мне настроение,
İstersen sev, insan, istersen sevme
Люби, человек, или не люби,
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
Волшебная палочка, добро - редкость,
Eğilip düşmektense var ölmek
Чем склониться и упасть, лучше умереть.
Elimde var bi' bardak, içinde bir ömür var
В моей руке стакан, в нём - целая жизнь,
Eninde sonunda gelince ecel içer, kanar
В конце концов, когда приходит смерть, он пьёт и истекает кровью,
Hırsınla yok olursun, zaten son hep hırstan doğar
Ты пропадёшь со своей жадностью, ведь конец всегда порождается жадностью,
Sabırsa zaferi getirir, ondan sonra yürünür ecele
Терпение же приносит победу, а после этого можно идти к своей смерти.
Git de gecele, kim suçlu, hepsi sicile doldu
Иди и ночуй, кто виноват, что всё вокруг пропитано ложью,
Semerin, arada bi' de bi' kemeri sık da düşmesin o sahte kişilik
Затяни свой пояс потуже, чтобы эта фальшивая личина не спала,
Ki yanına kâr kalacak acaba yaptığın her bir hamle?
Останется ли тебе хоть какая-то выгода от каждого твоего шага?
Ya kanına kan katar acep o taktığın sahte maske?
А может, эта маска, которую ты носишь, добавит тебе крови?
Yarına nasip, bugüne kasıt ya da düne yazık
Завтрашний день - судьба, сегодняшний - намерение, а вчерашний - жалость,
Acınası, insanlar ki bayat, hayat zaten acımasız
Жалко людей, которые черствы, ведь жизнь и так жестока,
Sen ol sakin, her an takip ve bir an boş kalınca
Будь спокоен, следи за каждым мгновением, а когда выдастся свободная минутка,
Dürttü şeytan, en üst kattan düştün aşağı, yoktu tahsil, al sil
Дьявол толкнул, ты упал с самого верха, не было образования, сотри всё.
Her tarafta leke var, her tarafta çete var
Везде грязь, везде банды,
En baba geçinenin bi' kurşunluk işi var
У самого главного - пуля за пазухой,
Can ucuz, ecel pahalı, hep kuduz köpek var
Жизнь дешева, смерть дорога, повсюду бешеные псы,
Her bi' yeri de sarsa it, kurt köpekten mi korkar?
Если пёс захватит каждый уголок, то разве волк испугается собаки?
Değme, değme benim keyfime
Не трогай, не порть мне настроение,
İstersen sev, insan, istersen sevme
Люби, человек, или не люби,
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
Волшебная палочка, добро - редкость,
Eğilip düşmektense var ölmek
Чем склониться и упасть, лучше умереть.
Değme, değme benim keyfime
Не трогай, не порть мне настроение,
İstersen sev, insan, istersen sevme
Люби, человек, или не люби,
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
Волшебная палочка, добро - редкость,
Eğilip düşmektense var ölmek
Чем склониться и упасть, лучше умереть.
Hiç düşündün her şeyi bırakıp gitmeyi?
Ты когда-нибудь думал о том, чтобы всё бросить и уйти?
Kazandığın ekmeği bölüşüp insanı sevmeyi
Делить заработанный хлеб и любить людей,
Hayatla dövüşüp dostunla barışık gezmeyi
Бороться с жизнью и жить в мире со своим другом,
Korktuğun yerde bile düşünme sakın pes etmeyi
Даже там, где ты боишься, не смей сдаваться.
Bize verilen bi' can, kucağını
Нам дана одна жизнь, раскрой свои объятия,
İnsanoğlu bir gün var bir gün yok, ki zaten kim kalan?
Человек сегодня есть, а завтра нет, и кто вообще остаётся?
Ey âdemoğlu, öğret ve öğren her zaman
О, сын آدم, учи и учись всегда,
Yaşam bir yol, biz düztaban koşmak kolay sanan
Жизнь - это путь, а мы думаем, что бежать босиком легко.
Kurşun geçirmez bi' beden yok ki, erken solan var
Нет пуленепробиваемого тела, есть те, кто умирает рано,
Oldum olası gördüğüm herkes hep gözleri dolanlar
Все, кого я видел, всегда с глазами, полными слёз,
Göz dolduran davranış, can aldıran tavırlar
Эффектное поведение, убийственные манеры,
Yalan yanlış inanış ve komplo dolu hayatlar
Ложные убеждения и жизнь, полная заговоров.
Düşürenin dostu çok olur, düşünenin hiç
У того, кто падает, много друзей, у того, кто думает, - ни одного,
Üşüyenin dostu en fazla düşeninki kadar
У того, кто мёрзнет, друзей не больше, чем у того, кто упал,
Darmadağın olmuş yerler, herkes kendi ipinde
Разрушенные места, каждый сам за себя,
Umut dengesiz dağılmış dünyanın ekseninde
Надежда распределена неравномерно по оси мира.
Değme, değme benim keyfime
Не трогай, не порть мне настроение,
İstersen sev, insan, istersen sevme
Люби, человек, или не люби,
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
Волшебная палочка, добро - редкость,
Eğilip düşmektense var ölmek
Чем склониться и упасть, лучше умереть.
Değme, değme benim keyfime
Не трогай, не порть мне настроение,
İstersen sev, insan, istersen sevme
Люби, человек, или не люби,
Sihirli bi' değnek, iyilik seyrek
Волшебная палочка, добро - редкость,
Eğilip düşmektense var ölmek
Чем склониться и упасть, лучше умереть.
Sihirli bi' değnek yok
Волшебной палочки нет,
Eğilip düşmektense var ölmek, hah
Чем склониться и упасть, лучше умереть, ха.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.