Paroles et traduction Cezar E Paulinho - A Loira Do Carro Branco/Fazenda São Francisco (Maior Proeza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Loira Do Carro Branco/Fazenda São Francisco (Maior Proeza)
The Blonde in the White Car / Fazenda São Francisco (Biggest Feat)
Viajando
solitário
Traveling
alone
Mergulhado
na
tristeza
Immersed
in
sadness
Numa
curva
da
estrada
On
a
bend
in
the
road
Eu
tive
uma
surpresa
I
had
a
surprise
Uma
loira
encantadora
A
charming
blonde
Bonita
por
natureza
Pretty
by
nature
Me
pediu
uma
carona
Asked
me
for
a
ride
Eu
atendi
com
destreza
I
answered
deftly
Sentou
bem
pertinho
de
mim
She
sat
near
me
Com
muita
delicadeza
With
much
gentility
O
meu
carro
foi
o
trono,
My
car
was
the
throne,
Eu
passei
a
ser
o
dono
I
became
the
owner
Da
rainha
da
beleza
Of
the
queen
of
beauty
Foi
o
dia
mais
feliz
It
was
the
happiest
day
Que
o
meu
coração
sentiu
That
my
heart
felt
Mas
meu
mundo
encantado
But
my
enchanted
world
De
repente
destruiu
Suddenly
destroyed
Ao
ver
a
loira
tremendo,
Seeing
the
blonde
trembling
Gemendo
e
suando
frio
Moaning
and
sweating
Parei
o
carro
depressa
I
stopped
the
car
quickly
Na
travessia
de
um
rio
At
the
crossing
of
a
river
Enquanto
eu
fui
buscar
a
água,
While
I
went
to
get
the
water
Que
tão
triste
ela
pediu
That
so
sadly
she
asked
Ouvi
cantar
os
pneus
I
heard
the
tires
sing
E
me
dizendo
adeus
And
bid
me
farewell
Com
meu
carro
ela
sumiu
With
my
car
she
disappeared
Somente
um
bilhetinho
Only
a
note
Na
estrada
eu
encontrei
On
the
road
I
found
Quando
acabei
de
ler
When
I
finished
reading
Emocionado
eu
fiquei
Emotionally
I
stayed
No
bilhete
ela
dizia
In
the
note
she
said
Por
você
me
apaixonei
I
fell
in
love
with
you
Só
peço
que
me
perdoe,
I
just
ask
that
you
forgive
me,
O
golpe
que
eu
lhe
dei
The
golpe
that
I
gave
you
Para
alimentar
a
esperança
To
feed
the
hope
O
seu
carro
eu
levarei
Your
car
I
will
take
Me
procure
por
favor,
Look
for
me
please,
Quando
me
der
seu
amor
When
you
give
me
your
love
O
carro
lhe
entregarei
I
will
give
the
car
to
you
Quem
estiver
me
ouvindo
Whoever's
listening
to
me
Preste
muita
atenção
Pay
close
attention
O
meu
carro
não
tem
placas
My
car
has
no
plates
Mas
vou
dar
a
descrição
But
I
will
give
a
description
É
branco
e
tem
uma
loira
It's
white
and
has
a
blonde
Charmosa
na
direção
Charming
at
the
wheel
Dou
o
carro
de
presente
I
give
the
car
as
a
gift
A
quem
fizer
a
prisão
To
whomever
makes
the
arrest
Por
ela
ter
roubado
o
carro
For
her
having
stolen
the
car
Já
dei
a
absolvição
I
have
already
given
absolution
Mas
vou
lhe
dar
um
castigo
But
I
will
give
her
a
punishment
Vai
ter
que
viver
comigo,
She
will
have
to
live
with
me,
Por
roubar
meu
coração
For
stealing
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.