Paroles et traduction Cezar E Paulinho - Já Era (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Era (Ao Vivo)
It Was Over (Live)
Cezar
e
Paulinho
Cezar
and
Paulinho
Para
provar
que
não
se
brinca
com
quem
pode
To
prove
that
you
don't
mess
with
who
can
Eu
comprei
um
pé-de-bode
I
bought
a
goat
foot
E
sai
firme
na
pista
And
I'm
out
on
the
road
Dei
um
"rolê",
testei
ele
na
cidade
I
took
a
ride,
tested
it
in
the
city
E
na
sexta-feira
à
tarde
And
on
Friday
afternoon
Fui
pra
Baixada
Santista
I
went
to
Baixada
Santista
Com
o
pé-de-bode
lotadinho
de
mulher
With
the
goat
foot
full
of
women
O
maior
do
aranceu
serra
abaixo
eu
dirigia
The
biggest
one
of
the
customs
tariff
down
the
mountain
I
was
driving
Faltou
o
freio
numa
curva
da
estrada
The
brake
failed
on
a
curve
in
the
road
E
então
a
mulherada
começou
a
baixaria:
And
then
the
women
started
the
unrest:
Puta
que
pariu,
pisa
no
freio
Zé!
Fuck,
step
on
the
brake,
Joe!
Veja
em
nossa
frente
o
tamanho
do
buraco
See
in
front
of
us
the
size
of
the
hole
Puta
que
pariu,
pisa
no
freio
Zé!
Fuck,
step
on
the
brake,
Joe!
Se
o
pé-de-bode
cair
nós
vamos
tudo
pro
saco
If
the
goat
foot
falls
we're
all
going
in
the
bag
Puta
que
pariu,
pisa
no
freio
Zé!
Fuck,
step
on
the
brake,
Joe!
Veja
em
nossa
frente
o
tamanho
do
buraco
See
in
front
of
us
the
size
of
the
hole
Puta
que
pariu,
pisa
no
freio
Zé!
Fuck,
step
on
the
brake,
Joe!
Se
o
pé-de-bode
cair
nós
vamos
tudo
pro
saco
If
the
goat
foot
falls
we're
all
going
in
the
bag
Domingo
à
tarde
todos
de
bunda
queimada
Sunday
afternoon
all
with
burnt
butts
E
a
cabeça
pesada
de
cachaça
até
a
tampa
And
a
heavy
head
of
cachaça
until
the
lid
Então
pequei
meu
pé-de-bode
possante
Then
I
took
my
powerful
goat
foot
Fui
ao
posto,
enchi
o
tanque
I
went
to
the
gas
station,
filled
up
the
tank
Revisei
ele
na
rampa
I
checked
it
on
the
ramp
Quando
eu
voltava
subindo
a
serra
lotado
When
I
was
coming
back
up
the
mountain
full
Dirigindo
apertado
igual
a
um
pinto
no
ovo
Driving
tight
like
a
dick
in
an
egg
A
mulherada
me
abraçava
e
me
espremia
The
women
hugged
and
squeezed
me
E
o
pé-de-bode
já
ia
para
o
buraco
de
novo
And
the
goat
foot
was
already
going
into
the
hole
again
Puta
que
pariu,
pisa
no
freio
Zé!
Fuck,
step
on
the
brake,
Joe!
Veja
em
nossa
frente
o
tamanho
do
buraco
See
in
front
of
us
the
size
of
the
hole
Puta
que
pariu,
pisa
no
freio
Zé!
Fuck,
step
on
the
brake,
Joe!
Se
o
pé
de
bode
cair,
nóis
vamo
tudo
pro
saco
If
the
goat
foot
falls,
we're
all
going
in
the
bag
Puta
que
pariu,
pisa
no
freio
Zé!
Fuck,
step
on
the
brake,
Joe!
Veja
em
nossa
frente
o
tamanho
do
buraco
See
in
front
of
us
the
size
of
the
hole
Puta
que
pariu,
pisa
no
freio
Zé!
Fuck,
step
on
the
brake,
Joe!
Se
o
pé-de-bode
cair
nós
vamos
tudo
pro
saco
If
the
goat
foot
falls
we're
all
going
in
the
bag
Composição:
Praense/Dony
Fieria
Composition:
Praense/Dony
Fieria
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.