Paroles et traduction Cezar E Paulinho - Saudade De Arrasar
Saudade De Arrasar
A Longing That Destroys
Saudade
de
Arrasar
A
Longing
That
Destroys
Cezar
e
Paulinho
Cezar
e
Paulinho
Eu
não
sei
onde
ela
anda
I
don't
know
where
she
is
Não
me
telefona
já
tem
mais
de
um
mês
She
hasn't
called
me
in
more
than
a
month
Isso
é
que
me
deixa
assim
This
is
what
leaves
me
like
this
Vazio
por
dentro,
chorando
outra
vez
Empty
inside,
crying
once
again
Caso
sério
é
solidão
A
serious
case
is
loneliness
Prende
a
alma
e
o
coração
It
traps
the
soul
and
the
heart
Quem
sou
eu
distante
assim
Who
am
I,
so
far
away
like
this
Desse
amor
que
vive
em
mim?
From
this
love
that
lives
within
me?
Anoitece
não
consigo
dormir
Night
falls,
I
cannot
sleep
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
Day
breaks
again,
I
have
not
heard
the
phone
ring
Tá
difícil,
tá
doendo,
tô
sofrendo
demais
It's
difficult,
it's
painful,
I'm
suffering
too
much
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
Anoitece
não
consigo
dormir
Night
falls,
I
cannot
sleep
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
Day
breaks
again,
I
have
not
heard
the
phone
ring
Mais
um
dia
sem
te
ver
Another
day
without
seeing
you
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
A
saudade
é
de
arrasar
The
longing
is
devastating
Caso
sério
é
solidão
A
serious
case
is
loneliness
Prende
a
alma
e
o
coração
It
traps
the
soul
and
the
heart
Quem
sou
eu
distante
assim
Who
am
I,
so
far
away
like
this
Desse
amor
que
vive
em
mim?
From
this
love
that
lives
within
me?
Anoitece
não
consigo
dormir
Night
falls,
I
cannot
sleep
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
Day
breaks
again,
I
have
not
heard
the
phone
ring
Tá
difícil,
tá
doendo,
tô
sofrendo
demais
It's
difficult,
it's
painful,
I'm
suffering
too
much
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
Anoitece
não
consigo
dormir
Night
falls,
I
cannot
sleep
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
Day
breaks
again,
I
have
not
heard
the
phone
ring
Mais
um
dia
sem
te
ver
Another
day
without
seeing
you
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
A
saudade
é
de
arrasar
The
longing
is
devastating
Anoitece
não
consigo
dormir
Night
falls,
I
cannot
sleep
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
Day
breaks
again,
I
have
not
heard
the
phone
ring
Mais
um
dia
sem
te
ver
Another
day
without
seeing
you
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
A
saudade
é
de
arrasar
The
longing
is
devastating
Anoitece
não
consigo
dormir
Night
falls,
I
cannot
sleep
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.