Paroles et traduction Cezar & Paulinho - A Morena Do Rodeio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Morena Do Rodeio
Brunette at the Rodeo
Mas
oigalê
que
fandango
But
hey,
dance
this
fandango
Danço
de
espora
e
de
mango
I
dance
for
you
with
spurs
and
a
whip
Mas
louco
de
apaixonado
I'm
crazy
with
love
for
you
Fila
na
porta
já
louco
pra
entrar
pra
dentro
The
line
at
the
entrance,
crazy
to
get
inside
Empurra,
empurra
no
relento
Push,
push
outside
O
brete
da
bovinado
The
corral
of
cattle
Tava
laçando,
não
deu
tempo
de
ajeitar
I
was
roping,
didn't
have
time
to
fix
it
Só
pude
desencilhar
numa
baita
ansiedade
I
could
only
unsaddle
with
great
anxiety
De
ver
de
perto
o
rosto
daquela
prenda
To
see
up
close
the
face
of
that
beauty
Camisa
escrito
fazenda
recanto
felicidade
Her
shirt
says
"Ranch
Recanto
Happiness"
Cada
armada
que
eu
botava
ela
sorria
Every
rope
I
threw,
she
smiled
Na
beira
da
cerca
eu
via
ela
sentindo
emoção
By
the
fence,
I
saw
her
getting
excited
Fez
pouco
caso
que
eu
era
bom
de
laço
She
cared
little
for
my
roping
skills
Mas
fraquejava
no
braço
pra
pealar
um
coração
But
she
weakened
when
it
came
to
roping
a
heart
E
nesse
baile
de
rodeio
And
at
this
rodeo
dance
Vou
grudar
ela
pro
meio
numa
vaneira
largada
I'll
stick
close
to
her
on
the
dance
floor,
in
a
lively
vaneira
Com
o
chapéu
meio
de
lado
Hat
slightly
tilted
Danço
pra
tudo
que
é
lado
e
não
saio
sem
namorada
I'll
dance
all
over
the
place
and
won't
leave
without
a
girlfriend
Eu
vou
mostrar
pra
essa
xirua
I'll
show
this
beauty
Que
depois
que
eu
cerro
as
pua,
não
largo
nem
com
trovoada
That
once
I
set
my
sights
on
you,
I
won't
let
go,
even
in
a
thunderstorm
Vou
quebrar
o
queixo
do
coração
aporreado
I'll
break
the
barrier
of
your
stubborn
heart
Deixo
manso
e
bem
domado
pastando
em
roda
de
casa.
I'll
tame
and
break
it
in,
grazing
it
around
my
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cezar, Zezito And Júnior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.