Cezar & Paulinho - A Morena Do Rodeio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cezar & Paulinho - A Morena Do Rodeio




A Morena Do Rodeio
Brunette at the Rodeo
Mas oigalê que fandango
But hey, dance this fandango
Danço de espora e de mango
I dance for you with spurs and a whip
Mas louco de apaixonado
I'm crazy with love for you
Fila na porta louco pra entrar pra dentro
The line at the entrance, crazy to get inside
Empurra, empurra no relento
Push, push outside
O brete da bovinado
The corral of cattle
Tava laçando, não deu tempo de ajeitar
I was roping, didn't have time to fix it
pude desencilhar numa baita ansiedade
I could only unsaddle with great anxiety
De ver de perto o rosto daquela prenda
To see up close the face of that beauty
Camisa escrito fazenda recanto felicidade
Her shirt says "Ranch Recanto Happiness"
Cada armada que eu botava ela sorria
Every rope I threw, she smiled
Na beira da cerca eu via ela sentindo emoção
By the fence, I saw her getting excited
Fez pouco caso que eu era bom de laço
She cared little for my roping skills
Mas fraquejava no braço pra pealar um coração
But she weakened when it came to roping a heart
E nesse baile de rodeio
And at this rodeo dance
Vou grudar ela pro meio numa vaneira largada
I'll stick close to her on the dance floor, in a lively vaneira
Com o chapéu meio de lado
Hat slightly tilted
Danço pra tudo que é lado e não saio sem namorada
I'll dance all over the place and won't leave without a girlfriend
Eu vou mostrar pra essa xirua
I'll show this beauty
Que depois que eu cerro as pua, não largo nem com trovoada
That once I set my sights on you, I won't let go, even in a thunderstorm
Vou quebrar o queixo do coração aporreado
I'll break the barrier of your stubborn heart
Deixo manso e bem domado pastando em roda de casa.
I'll tame and break it in, grazing it around my home.





Writer(s): Cezar, Zezito And Júnior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.