Paroles et traduction Cezar & Paulinho - Ah! Lugazinho Que Eu Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah! Lugazinho Que Eu Amo
Oh! Little Place, I Love You
Eu
moro
num
lugar
I
live
in
a
place
Bem
pertinho,
fácil
de
chegar
lá
Very
close,
easy
to
get
there
Se
algum
amigo
quiser
me
visitar
If
any
friend
wants
to
visit
me
Preste
atenção
que
a
estrada
não
é
batida
Pay
attention,
the
road
is
not
paved
Não
é
longe,
é
bem
ali
It's
not
far,
it's
right
over
there
É
só
seguir
o
voo
da
juriti
Just
follow
the
juriti's
flight
Quando
escutar
o
canto
do
bem-te-vi
When
you
hear
the
song
of
the
bem-te-vi
Aí
já
faz
parte
da
minha
vida
It's
already
a
part
of
my
life
Lá
tem
laranja,
limão
There
are
oranges,
lemons
Jabuticaba,
tem
poncã,
tem
mamão
Jabuticaba,
there
is
poncã,
there
is
papaya
Árvores
lindas
enfeitando
o
sertão
Beautiful
trees
decorating
the
countryside
Tem
passarinhos
cantando
There
are
birds
singing
Tem
rio
para
pescar
There
is
a
river
to
fish
Fogão
à
lenha
pra
gente
cozinhar
Wood-burning
stove
for
us
to
cook
Cheiro
de
flores
se
exalando
no
ar
Smell
of
flowers
wafting
in
the
air
Ah,
lugarzinho
que
eu
amo
Oh,
little
place
that
I
love
Eu
moro
num
lugar
I
live
in
a
place
Cabocla
linda
para
me
completar
Pretty
cabocla
to
complete
me
Se
tem
perigo
por
ali
a
rondar
If
there
is
danger
lurking
around
there
Melhor
amigo
avisa
pela
latida
Best
friend
barks
to
warn
Não
é
longe,
é
bem
ali
It's
not
far,
it's
right
over
there
É
só
seguir
o
voo
da
juriti
Just
follow
the
juriti's
flight
Quando
escutar
o
canto
do
bem-te-vi
When
you
hear
the
song
of
the
bem-te-vi
Aí
já
faz
parte
da
minha
vida
It's
already
a
part
of
my
life
Lá
tem
laranja,
limão
There
are
oranges,
lemons
Jabuticaba,
tem
poncã,
tem
mamão
Jabuticaba,
there
is
poncã,
there
is
papaya
Árvores
lindas
enfeitando
o
sertão
Beautiful
trees
decorating
the
countryside
Tem
passarinhos
cantando
There
are
birds
singing
Tem
rio
para
pescar
There
is
a
river
to
fish
Fogão
à
lenha
pra
gente
cozinhar
Wood-burning
stove
for
us
to
cook
Cheiro
de
flores
se
exalando
no
ar
Smell
of
flowers
wafting
in
the
air
Ah,
lugarzinho
que
eu
amo
Oh,
little
place
that
I
love
Ah,
lugarzinho
que
eu
amo
Oh,
little
place
that
I
love
Ah,
lugarzinho
que
eu
amo
Oh,
little
place
that
I
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiao Cezar Franco, Arlindo Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.