Paroles et traduction Cezar & Paulinho - Ah! Lugazinho Que Eu Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah! Lugazinho Que Eu Amo
Ах! Милый уголок, который я люблю
Eu
moro
num
lugar
Я
живу
в
местечке,
Bem
pertinho,
fácil
de
chegar
lá
Совсем
близко,
легко
добраться,
Se
algum
amigo
quiser
me
visitar
Если
какой
друг
захочет
меня
навестить,
Preste
atenção
que
a
estrada
não
é
batida
Обрати
внимание,
дорожка
не
проторенная.
Não
é
longe,
é
bem
ali
Недалеко,
совсем
рядом,
É
só
seguir
o
voo
da
juriti
Просто
следуй
за
полетом
юрити,
Quando
escutar
o
canto
do
bem-te-vi
Когда
услышишь
пение
бен-те-ви,
Aí
já
faz
parte
da
minha
vida
Значит,
ты
уже
часть
моей
жизни.
Lá
tem
laranja,
limão
Там
есть
апельсины,
лимоны,
Jabuticaba,
tem
poncã,
tem
mamão
Жаботикаба,
понкан,
папайя,
Árvores
lindas
enfeitando
o
sertão
Прекрасные
деревья
украшают
саванну,
Tem
passarinhos
cantando
Птички
поют.
Tem
rio
para
pescar
Есть
река,
чтобы
порыбачить,
Fogão
à
lenha
pra
gente
cozinhar
Печь
на
дровах,
чтобы
приготовить
еду,
Cheiro
de
flores
se
exalando
no
ar
Аромат
цветов
витает
в
воздухе,
Ah,
lugarzinho
que
eu
amo
Ах,
милый
уголок,
который
я
люблю.
Eu
moro
num
lugar
Я
живу
в
местечке,
Cabocla
linda
para
me
completar
Прекрасная
девушка,
моя
вторая
половинка,
Se
tem
perigo
por
ali
a
rondar
Если
поблизости
бродит
опасность,
Melhor
amigo
avisa
pela
latida
Верный
друг
предупредит
лаем.
Não
é
longe,
é
bem
ali
Недалеко,
совсем
рядом,
É
só
seguir
o
voo
da
juriti
Просто
следуй
за
полетом
юрити,
Quando
escutar
o
canto
do
bem-te-vi
Когда
услышишь
пение
бен-те-ви,
Aí
já
faz
parte
da
minha
vida
Значит,
ты
уже
часть
моей
жизни.
Lá
tem
laranja,
limão
Там
есть
апельсины,
лимоны,
Jabuticaba,
tem
poncã,
tem
mamão
Жаботикаба,
понкан,
папайя,
Árvores
lindas
enfeitando
o
sertão
Прекрасные
деревья
украшают
саванну,
Tem
passarinhos
cantando
Птички
поют.
Tem
rio
para
pescar
Есть
река,
чтобы
порыбачить,
Fogão
à
lenha
pra
gente
cozinhar
Печь
на
дровах,
чтобы
приготовить
еду,
Cheiro
de
flores
se
exalando
no
ar
Аромат
цветов
витает
в
воздухе,
Ah,
lugarzinho
que
eu
amo
Ах,
милый
уголок,
который
я
люблю.
Ah,
lugarzinho
que
eu
amo
Ах,
милый
уголок,
который
я
люблю.
Ah,
lugarzinho
que
eu
amo
Ах,
милый
уголок,
который
я
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastiao Cezar Franco, Arlindo Aguiar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.