Cezar & Paulinho - Asa delta (Vôo livre) - traduction des paroles en allemand

Asa delta (Vôo livre) - Cezar , Paulinho traduction en allemand




Asa delta (Vôo livre)
Drachenflieger (Freiflug)
Música que marcou muito a nossa carreira
Musik, die unsere Karriere sehr geprägt hat
E nos deu o primeiro disco de ouro
Und uns die erste goldene Schallplatte eingebracht hat
Eu vejo voar no céu sobre o oceano
Ich sehe am Himmel über dem Ozean fliegen
Um homem ereto preso à uma asa de pano
Einen aufrechten Mann, befestigt an einem Tuchflügel
As manobras no ar são tão graciosas
Die Manöver in der Luft sind so anmutig
Vão cortando o vento como um aeroplano
Sie schneiden durch den Wind wie ein Flugzeug
Mesmo acordado às vezes eu sonho
Selbst wach träume ich manchmal
Voando bem alto numa asa delta
Wie ich sehr hoch mit einem Drachenflieger fliege
Por ti procurando
Dich suchend
Neste voo livre finaliza meu plano
In diesem Freiflug vollendet sich mein Plan
Num voo rasante caindo nos braços
In einem Tiefflug, fallend in die Arme
Da mulher que amo
Der Frau, die ich liebe
Eu vejo um gavião rodeando a presa
Ich sehe einen Habicht, der seine Beute umkreist
Pairando no ar pra mergulhar na certeza
In der Luft schwebend, um mit Gewissheit zuzustoßen
De fechar suas garras naquilo que quer
Um seine Krallen in das zu schlagen, was er will
No sonho faço o mesmo por uma mulher
Im Traum tue ich dasselbe für eine Frau
Mesmo acordado às vezes eu sonho
Selbst wach träume ich manchmal
Voando bem alto numa asa delta
Wie ich sehr hoch mit einem Drachenflieger fliege
Por ti procurando
Dich suchend
Neste voo livre finaliza meu plano
In diesem Freiflug vollendet sich mein Plan
Num voo rasante caindo nos braços
In einem Tiefflug, fallend in die Arme
Da mulher que amo
Der Frau, die ich liebe





Writer(s): Edson Mariano Pereira, Sebastiao Cezar Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.