Cezar & Paulinho - Canta Moçada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cezar & Paulinho - Canta Moçada




Canta Moçada
Поющая молодёжь
Por que você se foi assim?
Почему ты ушла так?
Por que você deixou meu coraçao tão triste?
Почему ты оставила мое сердце таким грустным?
Me uma razão para aceitar tudo bem assim
Дай мне хоть одну причину, чтобы принять всё как есть.
Por que se perderam os nossos sonhos
Почему наши мечты уже потеряны,
E voce nem tentou mudar o curso dessa história?
и ты даже не попыталась изменить ход этой истории?
Pois tudo o que eu mais quero é ficar bem contigo
Ведь всё, чего я хочу, это быть с тобой.
Lhe dou razões pra ser feliz
Я даю тебе поводы для счастья,
E você vira e diz que vai embora
а ты поворачиваешься и говоришь, что уходишь.
Me pede para aceitar que você jogou fora
Просишь меня принять то, что ты выбросила:
Nosso mundo, meus carinhos
наш мир, мою ласку,
Para eu tentar viver sozinho
чтобы я пытался жить один.
Mas quando você chegar,
Но когда ты вернёшься, э-о, э-о,
Saudade vai me deixar
тоска оставит меня,
E eu vo abrir meu coração
и я открою своё сердце,
E vou ficar de bem com a vida
и буду в ладу с жизнью.
Mas quando você chegar,
Но когда ты вернёшься, э-о, э-о,
Saudade vai me deixar
тоска оставит меня,
E eu vo abrir meu coração
и я открою своё сердце,
E vou ficar de bem com a vida
и буду в ладу с жизнью.
Por que você se foi assim?
Почему ты ушла так?
Por que você deixou meu coraçao tão triste?
Почему ты оставила мое сердце таким грустным?
Me uma razão para aceitar tudo bem assim
Дай мне хоть одну причину, чтобы принять всё как есть.
Por que se perderam os nossos sonhos
Почему наши мечты уже потеряны,
E voce nem tentou mudar o curso dessa história?
и ты даже не попыталась изменить ход этой истории?
Pois tudo o que eu mais quero é ficar bem contigo
Ведь всё, чего я хочу, это быть с тобой.
Lhe dou razões pra ser feliz
Я даю тебе поводы для счастья,
E você vira e diz que vai embora
а ты поворачиваешься и говоришь, что уходишь.
Me pede para aceitar que você jogou fora
Просишь меня принять то, что ты выбросила:
Nosso mundo, meus carinhos
наш мир, мою ласку,
Para eu tentar viver sozinho
чтобы я пытался жить один.
Mas quando você chegar,
Но когда ты вернёшься, э-о, э-о,
Saudade vai me deixar
тоска оставит меня,
E eu vo abrir meu coração
и я открою своё сердце,
E vou ficar de bem com a vida
и буду в ладу с жизнью.
Mas quando você chegar,
Но когда ты вернёшься, э-о, э-о,
Saudade vai me deixar
тоска оставит меня,
E eu vo abrir meu coração
и я открою своё сердце,
E vou ficar de bem com a vida.
и буду в ладу с жизнью.





Writer(s): Odilon Baptista De Souza, Cesar Durval Sampaio, Joao Salvador Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.