Cezar & Paulinho - Disco Voador - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cezar & Paulinho - Disco Voador




Disco Voador
Летающая тарелка
Tomara que seja verdade
Надеюсь, это правда,
Que exista mesmo disco voador
Что летающие тарелки существуют,
Que seja um povo inteligente
Что есть разумный народ,
Pra trazer pra gente a paz e o amor
Который принесет нам мир и любовь.
Se for pra bem da humanidade
Если это во благо человечества,
Que felicidade essa intervenção
Какое счастье это вмешательство.
Aqui na terra se pensa em guerra
Здесь, на земле, все только и думают о войне,
Matar o vizinho é nossa intenção
Убить соседа вот наша цель.
Se Deus, que é todo poderoso
Если Бог, всемогущий,
Fez esse colosso suspenso no ar
Создал этого гиганта, парящего в воздухе,
Por que não pode ter criado
Почему Он не мог создать
O mundo apartado da terra e do mar
Мир, отделенный от земли и моря?
Tem gente que não acredita,
Есть люди, которые не верят,
Acha que é fita os mistérios profundos
Считают выдумкой глубокие тайны.
Quem tem um filho, pode ter mais filhos
У кого есть один ребенок, может иметь больше детей,
O Senhor também pode ter outros mundos
Господь тоже может иметь другие миры.
Os homens do nosso planeta
Люди нашей планеты
Dão a impressão que não têm mais crença
Производят впечатление, что у них больше нет веры.
Em vez de fabricar remédio
Вместо того, чтобы создавать лекарства
Pra curar o tédio e outras doenças
Чтобы вылечить скуку и другие болезни,
Inventam armas de hidrogênio
Они изобретают водородное оружие,
Usam o seu gênio fabricando bomba
Используют свой гений, создавая бомбы.
Mas não se esqueçam que, por mais que cresçam
Но не забывайте, что как бы они ни выросли,
Que perante Deus qualquer gigante tomba
Перед Богом любой гигант падет.
O nosso mundo é um espelho
Наш мир это зеркало,
Que reflete sempre a realidade
Которое всегда отражает реальность.
Quem forma vinha colhe uva
Кто выращивает виноград, собирает виноград,
E quem planta chuva colhe tempestade
А кто сеет дождь, пожинает бурю.
No tempo que Jesus vivia
Во времена, когда жил Иисус,
Ele disse um dia e não foi a esmo
Он сказал однажды, и не случайно,
Que, neste mundo em que a maldade infesta
Что в этом мире, где царит зло,
Tudo que não presta morre por si mesmo
Все, что плохо, умирает само по себе.





Writer(s): Palmeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.