Cezar & Paulinho - Eu Quero Seu Amor de Volta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cezar & Paulinho - Eu Quero Seu Amor de Volta




Eu Quero Seu Amor de Volta
Я хочу, чтобы твоя любовь вернулась
Eu quero seu amor de volta
Я хочу, чтобы твоя любовь вернулась,
Custe o que custar
Чего бы это ни стоило.
Eu quero abrir aquela porta
Я хочу открыть ту дверь
E ver você entrar
И увидеть, как ты входишь.
Meu corpo pede o seu corpo
Мое тело просит твоего тела,
Seu beijo acende a minha chama
Твой поцелуй разжигает мое пламя.
A vida fica mais bonita
Жизнь становится прекраснее,
Quando a gente ama
Когда мы любим.
Eu quero seu amor de volta
Я хочу, чтобы твоя любовь вернулась,
Custe o que custar
Чего бы это ни стоило.
Eu faço o que preciso for
Я сделаю все, что нужно,
É você falar
Тебе лишь стоит сказать.
Não minta que não tem saudades
Не лги, что не скучаешь
De tudo que a gente viveu
По всему, что мы пережили.
O amor tem muito mais sentido
В любви гораздо больше смысла,
Se é você e eu
Если это ты и я.
Vem, me faça feliz novamente
Приди, сделай меня счастливым снова,
Estou sozinho, estou carente
Я одинок, мне тебя не хватает.
Fica comigo, fica comigo
Останься со мной, останься со мной.
Vem, arranca essa dor do meu peito
Приди, вырви эту боль из моей груди,
Na solidão eu não me ajeito
В одиночестве я не справляюсь.
Fica comigo, fica comigo
Останься со мной, останься со мной.
Vem, me faça feliz novamente
Приди, сделай меня счастливым снова,
Estou sozinho, estou carente
Я одинок, мне тебя не хватает.
Fica comigo, fica comigo
Останься со мной, останься со мной.
Vem, arranca essa dor do meu peito
Приди, вырви эту боль из моей груди,
Na solidão eu não me ajeito
В одиночестве я не справляюсь.
Fica comigo, fica comigo
Останься со мной, останься со мной.
Eu quero seu amor de volta
Я хочу, чтобы твоя любовь вернулась,
Custe o que custar
Чего бы это ни стоило.
Eu faço o que preciso for
Я сделаю все, что нужно,
É você falar
Тебе лишь стоит сказать.
Não minta que não tem saudades
Не лги, что не скучаешь
De tudo que a gente viveu
По всему, что мы пережили.
O amor tem muito mais sentido
В любви гораздо больше смысла,
Se é você e eu
Если это ты и я.
Vem, me faça feliz novamente
Приди, сделай меня счастливым снова,
Estou sozinho, estou carente
Я одинок, мне тебя не хватает.
Fica comigo, fica comigo
Останься со мной, останься со мной.
Vem, arranca essa dor do meu peito
Приди, вырви эту боль из моей груди,
Na solidão eu não me ajeito
В одиночестве я не справляюсь.
Fica comigo, fica comigo
Останься со мной, останься со мной.
Vem, me faça feliz novamente
Приди, сделай меня счастливым снова,
Estou sozinho, estou carente
Я одинок, мне тебя не хватает.
Fica comigo, fica comigo
Останься со мной, останься со мной.
Vem, arranca essa dor do meu peito
Приди, вырви эту боль из моей груди,
Na solidão eu não me ajeito
В одиночестве я не справляюсь.
Fica comigo, fica comigo
Останься со мной, останься со мной.





Writer(s): Elias Muniz, Fatima Leao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.