Paroles et traduction Cezar & Paulinho - O Feijão e a Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Feijão e a Flor
Фасоль и Цветок
No
quintal
da
minha
casa
eu
plantei
В
саду
моём
я
посадил
Um
pé
de
flor
e
um
pezinho
de
feijão
Цветок
один
и
кустик
фасоли.
Com
carinho
e
cuidado
eu
reguei
С
заботой
нежной
поливал,
Aquela
planta
era
minha
ilusão
Надежда
сердца
моего
росли.
A
flor
era
você
e
o
feijão
era
eu
Цветок
– то
ты,
а
я
– фасоль,
Abraçados
um
ao
outro
comigo
você
cresceu
В
обнимку
вместе
мы
росли
с
тобой.
Que
harmonia,
que
beleza
multicor
Какая
дивная,
цветная
красота,
Você
me
alimentava
e
eu
lhe
dava
o
meu
amor
Ты
кормила
меня,
а
я
дарил
тебе
свою
любовь.
Que
dia
triste,
me
fez
chorar
Какой
печальный
день,
до
слёз,
Fui
aguar
minha
plantinha
minha
flor
não
estava
lá
Пошёл
полить
росток,
а
цветка
нет
уж
там.
Na
sua
casa
chorando
corri
pra
ver
К
тебе
домой
бегу,
рыдая,
посмотреть,
Tudo
estava
tão
vazio
nem
um
sinal
de
você
Всё
так
пусто,
ни
следа
тебя
уж
нет.
Flor
do
amor,
volte
correndo
Цветок
любви,
вернись
скорей,
Sem
abraços
e
carinhos
seu
feijão
está
morrendo
Без
ласк
твоих
и
нежных
рук
фасоль
твоя
вянет.
Flor
do
amor,
volte
correndo
Цветок
любви,
вернись
скорей,
Sem
abraços
e
carinhos
seu
feijão
está
morrendo
Без
ласк
твоих
и
нежных
рук
фасоль
твоя
вянет.
A
flor
era
você
e
o
feijão
era
eu
Цветок
– то
ты,
а
я
– фасоль,
Abraçados
um
ao
outro
comigo
você
cresceu
В
обнимку
вместе
мы
росли
с
тобой.
Que
harmonia,
que
beleza
multicor
Какая
дивная,
цветная
красота,
Você
me
alimentava
e
eu
lhe
dava
o
meu
amor
Ты
кормила
меня,
а
я
дарил
тебе
свою
любовь.
Que
dia
triste,
me
fez
chorar
Какой
печальный
день,
до
слёз,
Fui
aguar
minha
plantinha
minha
flor
não
estava
lá
Пошёл
полить
росток,
а
цветка
нет
уж
там.
Na
sua
casa
chorando
corri
pra
ver
К
тебе
домой
бегу,
рыдая,
посмотреть,
Tudo
estava
tão
vazio
nem
um
sinal
de
você
Всё
так
пусто,
ни
следа
тебя
уж
нет.
Flor
do
amor,
volte
correndo
Цветок
любви,
вернись
скорей,
Sem
abraços
e
carinhos
seu
feijão
está
morrendo
Без
ласк
твоих
и
нежных
рук
фасоль
твоя
вянет.
Flor
do
amor,
volte
correndo
Цветок
любви,
вернись
скорей,
Sem
abraços
e
carinhos
seu
feijão
está
morrendo
Без
ласк
твоих
и
нежных
рук
фасоль
твоя
вянет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bene Brito, Nalva Aguiar, Vicente Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.