Cezar & Paulinho - O Pobre e o Rico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cezar & Paulinho - O Pobre e o Rico




O Pobre e o Rico
The Rich and the Poor
Mulher de rico e madame, mulher de pobre é fulana
A rich man's wife is a lady, a poor man's wife is a troll
O rico nunca vai preso, pobre está sempre em cana
The rich never go to jail, the poor are always in the pen
Cadeia é pra pobre, nela não entra bacana
Jail is only for the poor, no fancy folks go in
Boia de pobre é pesada, ceia de rico é leviana
The poor man's food is heavy, the rich man's food is light
Almoço de rico é frango, do pobre é pão com banana
The rich man's lunch is chicken, the poor man's is bread and banana
Vida de rico é alegre, vida de pobre é sem graça
The life of the rich is happy, the life of the poor is sad
Rolo de rico é negócio, rolo de pobre é trapaça
A rich man's scheme is business, a poor man's scheme is a scam
Pastel de rico tem carne, do pobre é vento e massa
The rich man's pastry has meat, the poor man's has only wind and dough
Bagunça de rico é festa, festa de pobre é arruaça
A rich man's party is a feast, a poor man's party is a riot
Coberta de rico é lã, do pobre é fogo e cachaça
A rich man's blanket is wool, a poor man's is fire and rum
Pobre bebe de desgosto, rico bebe de contente
The poor man drinks out of despair, the rich man drinks out of joy
na hora que tropeça, é que o pobre vai pra frente
Only when he stumbles, does the poor man move forward
Pobre nasce pra lutar, rico nasce inteligente
The poor are born to struggle, the rich are born intelligent
Quando o pobre come carne, surpresa pra muita gente
When the poor man eats meat, it's a surprise to many people
Como o pobre de cama, o frango doente
As the poor man lies in bed, the chicken is sick
O rico segue o luxo, do nosso mundo moderno
The rich follow the luxury of our modern world
Tem sempre bom guarda-roupa, pro verão e pro inverno
They always have a good wardrobe, for summer and for winter
O pobre anda na tanga, não tem sapato nem terno
The poor man walks around in a loincloth, has no shoes or suit
Mas o consolo do pobre, é pensar que o pai eterno
But the poor man's consolation is to think that the eternal father
Leva ele para o céu, e o rico para o inferno
Takes him to heaven, and the rich man to hell





Writer(s): Moacyr Dos Santos, Sulino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.