Cezar & Paulinho - Pé de Bode - Pisa No Freio, Zé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cezar & Paulinho - Pé de Bode - Pisa No Freio, Zé




Pé de Bode - Pisa No Freio, Zé
Foot of a Goat - Hit the Brakes, Joe
Para provar que não se brinca com quem pode
To prove that you don't play with those who can
Eu comprei um de bode e saí firme na pista
I bought a foot of goat and hit the road firmly
Dei um rolê testei ele na cidade
I did a test drive in the city
E na sexta-feira a tarde fui pra baixada santista
And on Friday afternoon I went to the coast of Santos
Com o de bode lotadinho de mulher
With a goat's foot full of women
No maior do aranzel serra abaixo eu dirigia
I drove down the mountain at full speed
Faltou freio numa curva da estrada
The brakes failed on a curve in the road
E então a mulherada começou a baixaria
And then the women started to make a fuss
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Veja em nossa frente o tamanho do buraco
Look in front of us, how big is that hole
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Se o de bode cair, nós vamo tudo pro saco
If the goat's foot falls, we're all going down
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Veja em nossa frente o tamanho do buraco
Look in front of us, how big is that hole
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Se o de bode cair, nós vamo tudo pro saco
If the goat's foot falls, we're all going down
Domingo a tarde todos de bunda queimada
Domingo in the afternoon everyone had a sore butt
E a cabeça pesada de cachaça até a tampa
And heavy heads from too much cachaça
Então peguei, meu de bode possante
So I took my mighty goat's foot
Fui ao posto enchi o tanque revisei ele na rampa
I went to the gas station, filled up the tank, and checked it out on the ramp
Quando eu voltava subindo a serra lotada
When I was coming back up the crowded mountain
Dirigindo apertado igual um pinto no ovo
Driving tightly packed like a rooster in an egg
A mulherada me abraçava e me espremia
The women hugged and squeezed me
E o de bode ia para o buraco de novo
And the goat's foot was heading for the hole again
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Veja em nossa frente o tamanho do buraco
Look in front of us, how big is that hole
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Se o de bode cair, nós vamo tudo pro saco
If the goat's foot falls, we're all going down
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Veja em nossa frente o tamanho do buraco
Look in front of us, how big is that hole
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Se o de bode cair, nós vamo tudo pro saco
If the goat's foot falls, we're all going down
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Veja em nossa frente o tamanho do buraco
Look in front of us, how big is that hole
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Se o de bode cair, nós vamo tudo pro saco
If the goat's foot falls, we're all going down
Puta que pariu, pisa no freio
Damn, hit the brakes, Joe
Veja em nossa frente o tamanho do buraco
Look in front of us, how big is that hole





Writer(s): Dony Feiria, Praense, Praense & Pinhalao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.