Paroles et traduction Cezar & Paulinho - Saudade de arrasar (Ao vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudade de arrasar (Ao vivo)
Missing her so much (Live)
Saudade
de
Arrasar
Missing
this
chic
Cezar
e
Paulinho
Cezar
and
Paulinho
Eu
não
sei
onde
ela
anda
I
don't
know
where
she
is
Não
me
telefona
já
tem
mais
de
um
mês
She
hasn't
called
me
in
over
a
month
Isso
é
que
me
deixa
assim
That's
what
makes
me
feel
this
way
Vazio
por
dentro,
chorando
outra
vez
Empty
inside,
crying
again
Caso
sério
é
solidão
Serious
cases
of
loneliness
Prende
a
alma
e
o
coração
Imprison
the
soul
and
the
heart
Quem
sou
eu
distante
assim
Who
am
I
so
far
away
Desse
amor
que
vive
em
mim?
From
this
love
that
lives
in
me?
Anoitece
não
consigo
dormir
It's
getting
dark,
I
can't
sleep
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
It's
dawn
again,
I
didn't
hear
the
phone
ring
Tá
difícil,
tá
doendo,
tô
sofrendo
demais
It's
hard,
it's
hurting,
I'm
suffering
too
much
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
Anoitece
não
consigo
dormir
It's
getting
dark,
I
can't
sleep
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
It's
dawn
again,
I
didn't
hear
the
phone
ring
Mais
um
dia
sem
te
ver
Another
day
without
seeing
you
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
A
saudade
ou
ou
é
de
arrasar
The
longing
or
or
is
devastating
Caso
sério
é
solidão
Serious
cases
of
loneliness
Prende
a
alma
e
o
coração
Imprison
the
soul
and
the
heart
Quem
sou
eu
distante
assim
Who
am
I
so
far
away
Desse
amor
que
vive
em
mim?
From
this
love
that
lives
in
me?
Anoitece
não
consigo
dormir
It's
getting
dark,
I
can't
sleep
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
It's
dawn
again,
I
didn't
hear
the
phone
ring
Tá
difícil,
tá
doendo,
tô
sofrendo
demais
It's
hard,
it's
hurting,
I'm
suffering
too
much
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
Anoitece
não
consigo
dormir
It's
getting
dark,
I
can't
sleep
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
It's
dawn
again,
I
didn't
hear
the
phone
ring
Mais
um
dia
sem
te
ver
Another
day
without
seeing
you
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
A
saudade
é
de
arrasar
The
longing
is
devastating
Anoitece
não
consigo
dormir
It's
getting
dark,
I
can't
sleep
Amanhece
de
novo
não
ouvi
o
telefone
tocar
It's
dawn
again,
I
didn't
hear
the
phone
ring
Mais
um
dia
sem
te
ver
Another
day
without
seeing
you
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
A
saudade
é
de
arrasar
The
longing
is
devastating
Anoitece
não
consigo
dormir
It's
getting
dark,
I
can't
sleep
E
a
saudade
é
de
arrasar
And
the
longing
is
devastating
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deda, Ze Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.