Cezar & Paulinho - Seu Amor Aidna É Tudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cezar & Paulinho - Seu Amor Aidna É Tudo




Seu Amor Aidna É Tudo
Your Love Still Is Everything
Muito prazer em revê-la, você está bonita
It's a pleasure to see you again, you look beautiful
Muito elegante, mais jovem, tão cheia de vida
Very elegant, younger, so full of life
Eu ainda falo de flores e declamo seu nome
I still speak of flowers and recite your name
Mesmo meus dedos me traem e disco seu telefone
Even my fingers betray me and dial your phone
É minha cara, eu mudei minha cara
It's me darling, I've changed my face
Mas por dentro eu não mudo
But inside I don't change
O sentimento não para, a doença não sara
The feeling doesn't stop, the illness doesn't heal
Seu amor ainda é tudo, tudo
Your love is still everything, everything
Daquele momento até hoje esperei você
From that moment until today I've waited for you
Daquele maldito momento até hoje, você
From that cursed moment until today, only you
Eu sei que o culpado de não ter você sou eu
I know that I'm the one to blame for not having you
E esse medo terrível de amar outra vez é meu
And this terrible fear of loving again is mine
Sei, não devia dizer, disse, perdoa
I know, I shouldn't say it, I said, I apologize
Bem que eu queria encontrá-la e sorrir numa boa
I wanted to find you and smile happily
Mas convenhamos, a vida nos faz tão pequenos
But let's face it, life makes us so small
Nos preparamos pra muito e choramos por menos
We prepare for much and cry for less
É minha cara, eu mudei minha cara
It's me darling, I've changed my face
Mas por dentro eu não mudo
But inside I don't change
O sentimento não para, a doença não sara
The feeling doesn't stop, the illness doesn't heal
Seu amor ainda é tudo, tudo
Your love is still everything, everything
Daquele momento até hoje esperei você
From that moment until today I've waited for you
Daquele maldito momento até hoje, você
From that cursed moment until today, only you
Eu sei que o culpado de não ter você sou eu
I know that I'm the one to blame for not having you
E esse medo terrível de amar outra vez é meu
And this terrible fear of loving again is mine
Daquele momento até hoje esperei você
From that moment until today I've waited for you
Daquele maldito momento até hoje, você
From that cursed moment until today, only you
Eu sei que o culpado de não ter você sou eu
I know that I'm the one to blame for not having you
E esse medo terrível de amar outra vez é meu
And this terrible fear of loving again is mine





Writer(s): Moacyr De Oliveira Franco Moacyr Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.