Cezar & Paulinho - Terra Tombada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cezar & Paulinho - Terra Tombada




Terra Tombada
Overturned Soil
É calor de mês de agosto
It's the heat of August
É meado de estação
It's the middle of the season
Vejo sobras de queimada
I see remnants of burning
E fumaça no espigão
And smoke on the ridge
Lavrador tombando terra
Farmer turning the soil
de longe a impressão
From afar it gives the impression
De losângos cor de sangue
Of blood-colored diamonds
Desenhados pelo chão
Drawn on the ground
Terra tombada é promessa
Overturned soil is a promise
De um futuro que se espelha
Of a future that is reflected
No quarto verde dos campos
In the green room of the fields
A grande cama vermelha
The great red bed
Onde o farto das sementes
Where the abundance of seeds
Faz brotar de suas covas
Makes sprout from its graves
O fruto da natureza
The fruit of nature
Cheirando à criança nova
Smelling like a newborn child
Terra tombada
Overturned soil
Solo sagrado, chão quente
Sacred ground, warm ground
Esperando que a semente
Waiting for the seed
Venha lhe cobrir de flor
To come and cover you with flowers
Também minh'alma
My soul too
Ansiosa, espera confiante
Anxious, waits confidently
Que em meu peito você plante
That in my chest you plant
A semente do amor
The seed of love
Terra tombada é criança
Overturned soil is a child
Deitada num berço verde
Lying in a green cradle
Com a boca aberta pedindo
With an open mouth begging
Para o céu matar-lhe a sede
For the sky to quench its thirst
na fonte, ao da serra
There at the fountain, at the foot of the mountain
É o seio do sertão
Is the heart of the hinterland
A água, leite da terra
The water, the milk of the earth
Alimenta a plantação
Feeds the plantation
O vermelho se faz verde
Red turns green
Vem o botão, vem a flor
The bud comes, the flower comes
Depois da flor, a semente
After the flower, the seed
O pão do trabalhador
The worker's bread
Debaixo das folhas mortas
Under the dead leaves
A terra dorme segura
The earth sleeps soundly
Pois nos dará para o ano
For it will give us for the year
Novo parto de fartura
A new birth of abundance
Terra tombada
Overturned soil
Solo sagrado, chão quente
Sacred ground, warm ground
Esperando que a semente
Waiting for the seed
Venha lhe cobrir de flor
To come and cover you with flowers
Também minh'alma
My soul too
Ansiosa, espera confiante
Anxious, waits confidently
Que em meu peito você plante
That in my chest you plant
A semente do amor
The seed of love
Também minh'alma
My soul too
Ansiosa, espera confiante
Anxious, waits confidently
Que em meu peito você plante
That in my chest you plant
A semente do amor
The seed of love
(Obrigado viu, obrigado)
(Thank you, thank you)
(Chitãozinho e Xororó)
(Chitãozinho & Xororó)
(A gente diz assim nessa música pra vocês ó)
(We say this in this song to you guys)
(Você, você é tudo que pedi pra Deus)
(You, you are everything I asked God for)
(Bóra lá)
(Let's go)
(Assim, você é tudo que pedi pra Deus)
(So, you are everything I asked God for)
(Vamos cantar com certeza)
(Let's sing it for sure)
(Bóra lá)
(Let's go)





Writer(s): Carlos Cezar, Jose Fortuna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.