Cezinando - Bilder på veggen jeg aldri ser på - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cezinando - Bilder på veggen jeg aldri ser på




Bilder på veggen jeg aldri ser på
Pictures on the wall I never see
Jeg er ikke din, baby
I am not yours, baby
Jeg er min mors eneste
I am my mother's only
Min mors peneste
My mother's prettiest
Venna mine tror jeg er med dit
My friends think I'm with you
Jeg går inn som en haug benrester
I walk in like a pile of bones
tette fester i Moncler-vester
At tight parties in Moncler vests
Og jeg hater at det er lett for deg å like meg godt
And I hate that it's so easy for you to like me so much
Sølv-røvere det hvite flagget men du veit godt
Silver robbers on the white flag but you know so well
At om jeg reiste bort hadd′u heist det fort
That if I went away you would hoist it fast
Det hadde jeg óg gjort
I would have done it too
godt om alt det sorte
So good about all the black
For en gang var jeg våken i 60 timer om gangen
For once I was awake for 60 hours at a time
Jeg svalestupte og satte fast føttene mine i tangen
I did a swan dive and got my feet stuck in the weeds
beskytt meg fra alt som jeg har
So protect me from everything I have
Lyst på, for jeg ha'kke lyst til å være her
Desire, because I don't want to be here
Bilder hengende vegger som forsvinner
Pictures hanging on walls that disappear
Saktere enn sikkert og det er ingen,
Slower than surely and there is no one,
Ingen som vil stole noe, fremover i tid som ikke finnes (...)
No one who will trust anything, forward in time that does not exist (...)
Jeg har tomme rammer uten bilder
I have empty frames without pictures
Stilt opp etter veggen, for de lyver
Lined up on the wall, for they lie
Prøver å forstå men de bare mimer
Trying to understand but they just mime
Slutt før du begyner
Stop before you begin
For jeg ser ikke lenger det de prøver hardt å fortelle
For I no longer see what they try so hard to tell
Jeg er ikke den samme
I'm not the same
Jeg har mange nye meninger, livet tok noen vendinger
I have many new opinions, life took some turns
Vekk meg opp når vi er framme
Wake me up when we arrive
Trenger noe i systemet, litt spenn inn i mine ledninger
Need something in the system, get some voltage in my lines
Skrudde lysbryteren av og på, og av og av og
Turned the light switch off and on, on and off and off and on
Nesten som å se dager rett foran øya oss, vi er jævlig små
Almost like watching days go right before our very eyes, we are so fucking small
jeg være ærlig, hører jeg ingenting som jeg tror særlig
I have to be honest, I don't hear anything I believe in much
For en gang var jeg våken lenge at jeg ble svimmel
For once I was awake so long that I got dizzy
Ble komfortabel med å sveve, og hengende fast himmelen
Became comfortable with floating, and hanging on to the sky
beskytt med fra alt som jeg har lyst
So protect me from everything I desire
På, for jeg har ikke lyst til å være her
On, because I don't want to be here
Bilder hengende vegger som forsvinner
Pictures hanging on walls that disappear
Saktere enn sikkert og det er ingen,
Slower than surely and there is no one,
Ingen som vil stole noe, fremover i tid som ikke finnes (...)
No one who will trust anything, forward in time that does not exist (...)
Jeg har tomme rammer uten bilder
I have empty frames without pictures
Stilt opp etter veggen, for de lyver
Lined up on the wall, for they lie
Prøver å forstå men de bare mimer
Trying to understand but they just mime
Slutt før du begyner
Stop before you begin
For jeg ser ikke lenger det de prøver hardt å fortelle
For I no longer see what they try so hard to tell





Writer(s): Ole Torjus Hofvind, Kristoffer Cezinando Karlsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.