Paroles et traduction Cezinando - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
ringte
meg
fra
Hollywood,
sa
you
got
the
look
Мне
позвонили
из
Голливуда,
сказали,
у
тебя
есть
внешность
Jeg
gjør
hva
som
helst,
sa
jeg,
klar
til
å
suge
kukk
Я
сделаю
все,
что
угодно,
сказал
я,
готов
отсосать
Klar
til
å
make
a
movie,
make
it
make
it
rain
Готов
снять
фильм,
сделать
так,
чтобы
деньги
лились
рекой
Ville
make
the
hall
of
fame,
nahmsayin
Хотел
попасть
в
зал
славы,
ну
ты
понимаешь
Så
jeg
tok
en
tur
til
Hollywood,
sekken
full
av
dreams
Так
что
я
поехал
в
Голливуд,
рюкзак
полон
мечтаний
Skulle
make
the
big
screen,
by
any
means
Собирался
попасть
на
большой
экран,
любыми
средствами
Så
jeg
ringte
min
kontakt
opp,
sa
jeg
er
i
byen
Так
что
я
позвонил
своему
контакту,
сказал,
я
в
городе
Men
de
leava
meg
på
seen,
det
er
ikke
alltid
som
it
seems
Но
они
меня
продинамили,
все
не
всегда
так,
как
кажется
Jeg
har
en
manager
i
statene
som
digger
det
jeg
gjør
У
меня
есть
менеджер
в
Штатах,
которому
нравится
то,
что
я
делаю
Han
sier
alltid
Christopher
I
love
your
character
Он
всегда
говорит:
«Кристофер,
мне
нравится
твой
характер»
Du
har
noe
spesielt,
really,
du
kan
komme
far
У
тебя
есть
что-то
особенное,
правда,
ты
далеко
пойдешь
Og
du
er
intelligent,
baby,
you
could
be
a
star
И
ты
умный,
детка,
ты
мог
бы
стать
звездой
I
think
you
can
get
a
Golden
Globe,
Oscar
og
en
Emmy
Думаю,
ты
можешь
получить
Золотой
глобус,
Оскар
и
Эмми
Tør
å
tenke
stort,
det
er
deg
og
Carew
og
Hennie
Смелее
мечтай
по-крупному,
есть
ты,
Кэрью
и
Хенни
Nå
må
jeg
get
my
buzz
going
som
en
fucking
bie
Теперь
мне
нужно
поймать
кайф,
как
гребаная
пчела
Ordne
meg
ny
aksent
og
bli
sammen
med
Thea
Sofie
Обзавестись
новым
акцентом
и
начать
встречаться
с
Теей
Софи
Alle
i
Norge
sier
kom
hjem
på
besøk,
du
lovte,
du
ga
oss
pinky
Все
в
Норвегии
говорят:
«Приезжай
домой
в
гости,
ты
обещал,
ты
дал
нам
мизинчик»
Jeg
bare
chill
the
fuck
out
jeg
er
opptatt
med
things
Я
просто
отдыхаю,
я
занят
делами
Pluss
at
weeden
her
er
lilla,
den
ser
ut
som
tinky
winky
Плюс,
здесь
трава
фиолетовая,
она
выглядит
как
Тинки-Винки
Er
det
så
rart
jeg
henger
ut
fortsatt,
i
mean
Разве
это
так
странно,
что
я
все
еще
тусуюсь,
ну,
в
смысле
Jeg
er
redd,
jeg
innrømmer
det
Я
боюсь,
признаюсь
Jeg
vil
ikke
se
filmen
om
mitt
liv
i
reprise
på
TV3
Я
не
хочу
видеть
фильм
о
своей
жизни
в
повторе
на
ТВ3
Eller
rett
på
DVD,
men
hei
Или
сразу
на
DVD,
но
эй
Alle
elsket
meg
som
Karsten
og
som
han
i
AF1
Все
любили
меня
как
Карстена
и
как
того
парня
из
AF1
De
ringte
meg
fra
Hollywood,
sa
you
got
the
look
Мне
позвонили
из
Голливуда,
сказали,
у
тебя
есть
внешность
Jeg
gjør
hva
som
helst,
sa
jeg,
klar
til
å
suge
kukk
Я
сделаю
все,
что
угодно,
сказал
я,
готов
отсосать
Klar
til
å
make
a
movie,
make
it
make
it
rain
Готов
снять
фильм,
сделать
так,
чтобы
деньги
лились
рекой
Ville
make
the
hall
of
fame,
nahmsayin
Хотел
попасть
в
зал
славы,
ну
ты
понимаешь
Så
jeg
tok
en
tur
til
Hollywood,
sekken
full
av
dreams
Так
что
я
поехал
в
Голливуд,
рюкзак
полон
мечтаний
Skulle
make
the
big
screen,
by
any
means
Собирался
попасть
на
большой
экран,
любыми
средствами
Så
jeg
ringte
min
kontakt
opp,
sa
jeg
er
i
byen
Так
что
я
позвонил
своему
контакту,
сказал,
я
в
городе
Men
de
leava
meg
på
seen,
det
er
ikke
alltid
som
it
seems
Но
они
меня
продинамили,
все
не
всегда
так,
как
кажется
I
really
thought
you
were
amazing
in
your
latest
movie
role
«Ты
был
просто
потрясающим
в
своей
последней
роли
в
кино»,
-
Sa
jeg
til
en
dude,
for
jeg
visste
han
hadde
blow
Сказал
я
одному
чуваку,
потому
что
знал,
что
у
него
есть
кокс
You
seem
really
cool
bro,
how
long
are
you
in
town
«Ты
кажешься
очень
крутым,
бро,
надолго
ли
ты
в
городе?»
Jeg
bare
god
knows,
guess
I′ll
see
you
guys
around
Я
просто:
«Бог
знает,
думаю,
увидимся
где-нибудь»
Gotta
go,
I
gotta
raise
some
hell
«Мне
нужно
идти,
нужно
немного
устроить
ад»
Feste
med
it-jenter,
sørge
for
å
kiss
and
tell
Тусоваться
с
it-girl,
убедиться,
что
будет
о
чем
рассказать
Spise
østers
med
de
og
really
get
out
of
my
shell
Есть
устрицы
с
ними
и
по-настоящему
раскрыться
Kun
for
i
kveld
Только
на
сегодня
Må
get
the
money
tomorrow
Завтра
нужно
заработать
денег
Pappaen
min
heter
ikke
Vipps
Kartel
bro
Мой
папа
не
Виппс
Картель,
бро
I'm
kind
of
a
big
deal
back
in
Norway,
Я
довольно
большая
шишка
в
Норвегии,
Like
for
real
du
vet
Norwegian
grammies?
В
смысле,
по-настоящему,
ты
знаешь
о
норвежской
Грэмми?
I
think
I′m
up
to
like
three
of
those
У
меня
их,
кажется,
уже
три
Selling
out
solo
shows,
get
the
flus
Сольные
концерты
с
аншлагами,
получаю
бабки
Jeg
er
faktisk
millionær,
counting
in
Norwegian
crowns
Я,
на
самом
деле,
миллионер,
если
считать
в
норвежских
кронах
Jeg
er
redd,
jeg
innrømmer
det
Я
боюсь,
признаюсь
Jeg
vil
ikke
se
filmen
om
mitt
liv
i
reprise
på
TV3
Я
не
хочу
видеть
фильм
о
своей
жизни
в
повторе
на
ТВ3
Eller
straight
to
DVD,
men
hei
Или
сразу
на
DVD,
но
эй
Alle
elsket
meg
som
Hubert
og
som
han
i
AF1
Все
любили
меня
как
Хуберта
и
как
того
парня
из
AF1
De
ringte
meg
fra
Hollywood,
sa
you
got
the
look
Мне
позвонили
из
Голливуда,
сказали,
у
тебя
есть
внешность
Jeg
gjør
hva
som
helst,
sa
jeg,
klar
til
å
suge
kukk
Я
сделаю
все,
что
угодно,
сказал
я,
готов
отсосать
Klar
til
å
make
a
movie,
make
it
make
it
rain
Готов
снять
фильм,
сделать
так,
чтобы
деньги
лились
рекой
Ville
make
the
hall
of
fame,
nahmsayin
Хотел
попасть
в
зал
славы,
ну
ты
понимаешь
Så
jeg
tok
en
tur
til
Hollywood,
sekken
full
av
dreams
Так
что
я
поехал
в
Голливуд,
рюкзак
полон
мечтаний
Skulle
make
the
big
screen,
by
any
means
Собирался
попасть
на
большой
экран,
любыми
средствами
Så
jeg
ringte
min
kontakt
opp,
sa
jeg
er
i
byen
Так
что
я
позвонил
своему
контакту,
сказал,
я
в
городе
Men
de
leava
meg
på
seen,
det
er
ikke
alltid
som
it
seems
Но
они
меня
продинамили,
все
не
всегда
так,
как
кажется
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ole Torjus Hofvind, Kristoffer Cezinando Karlsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.