Cezinando - Tommelen på vekta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cezinando - Tommelen på vekta




Tommelen på vekta
Thumb on the Scale
Alle barna vakler med meg,
All the children falter around me,
Jeg er ikke barn lenger, jeg er ikke klar lenger
I'm no longer a child, I'm no longer ready
Jeg ble født i en tvangstrøye, alt for stor og jeg hadde god tid
I was born in a straightjacket, too big and I had plenty of time
Jævla sakte ble den trangere
Fucking slowly it got tighter
Noen ganger er moren min, store steiner oppi skoen min
Sometimes my mother is big stones in my shoes
Hvorfor kan ikke jeg óg litt av deg?
Why can't I also get a little of you?
Hvorfor kan ikke jeg óg si alt det du egentlig vi høre?
Why can't I also say everything you actually want to hear?
Hvorfor kan ikke jeg óg bare like deg,
Why can't I just like you,
Uten at det vises åpenbart at jeg bare trenger nærhet?
Without it being so obvious that I just need closeness?
(...) at jeg skulle og ville bli med deg, alt jeg gir til deg
(...) that I should and would come with you, everything I give to you
Ringer meg når du er for full, da er jeg for høy til å si til deg
Call me when you're drunk, then I'm too high to say to you
En gang klarte jeg det nesten, terrassen, den festen
Once I almost managed it, on the terrace, at that party
bare hold meg, for noen andre kan gjøre resten
So just hold me, someone else can do the rest
Ville bare ikke bli glemt av deg
Just didn't want to be forgotten by you
Jeg malte med min bredeste pensel, hadde tommelen vekta
I painted with my broadest brush, had my thumb on the scales
Noen ganger lurer jeg om det er meg,
Sometimes I wonder if it's me,
Eller om det er du som ta masken eller la den falle?
Or is it you who has to put on the mask or let it fall?
Alt jeg ikke husker
Everything I don't remember
Alt var sant, det kan ikke finnes
Everything was true, it can't be made up
Bare (...) ikke love noe igjen
Just (...) don't promise anything again
Alt ble feil
Everything went wrong
I mitt speil, vær snill hvis du driver med sånt
In my mirror, so please if you do that
Be litt for meg
Pray a little for me
Jeg sa, ja, jeg sa: Det var ikke snilt sagt
I said, yes, I said: That wasn't nice
Hun bare: jeg er ikke snil, og jeg er ikke den jeg tror du vil
She just said: I'm not nice, and I'm not the one you think I am
Hvordan vet du godt hva søylene tåler?
How do you know so well what the pillars can withstand?
mye flammer i øyne blå
So many flames in eyes so blue
Alt som jeg hadde tenkt ut og avtalt,
Everything I had planned and agreed,
Lot jeg bli til asfalt, for alt sagt ble svartmalt
I let it become asphalt, because anything said was painted black
Du bare, "fakk you cez", jeg helte ned mot "fakk alt"
You just, "fuck you cez", I poured down to "fuck everything"
Ingen ting er lovet eller verdt alt, hvertfall
Nothing is promised or worth everything, at least
Bare var ikke hypp å bli glemt av deg
Just didn't want to be forgotten by you
Jeg malte med min bredeste pensel, hadde tommelen vekta
I painted with my broadest brush, had my thumb on the scales
Ingen av oss vet, hvertfall ikke jeg
None of us know, at least not me
Hva, hvorfor og hvem vi er
What, why and who we are
Alt jeg ikke husker
Everything I don't remember
Alt var sant, det kan ikke finnes
Everything was true, it can't be made up
Bare (...) ikke love noe igjen
Just (...) don't promise anything again
Alt ble feil
Everything went wrong
I mitt speil, vær snill hvis du driver med sånt
In my mirror, so please if you do that
Be litt for meg
Pray a little for me





Writer(s): Ole Torjus Hofvind, Kristoffer Cezinando Karlsen, Einar Stray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.