Paroles et traduction en russe Cezinando - €Pa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
lever
i
en
by,
der
alt
går
litt
for
fort,
men
det
er
ingenting
som
skjer/
Мы
живем
в
городе,
где
все
слишком
быстро,
но
ничего
не
происходит/
Og
jeg
har
dusja
sikkert
4 ganger
bare
siste
døgnet
men
jeg
føler
meg
ikke
ren/
И
я
принимал
душ,
наверное,
4 раза
за
последние
сутки,
но
не
чувствую
себя
чистым/
Og
jeg
sitter
her
å
venter,
på
at
ymse
parlamenter
kan
fortelle
meg
om
hvor
jeg
skal
fordele
mine
fargerike
sedler/
И
я
сижу
здесь
и
жду,
когда
разные
парламенты
скажут
мне,
куда
мне
потратить
мои
разноцветные
купюры/
I
lommaboka
har
jeg
en
vakker
bukkett
В
бумажнике
у
меня
красивый
букет
Kan
bli
din
hvis
du
gjør
livet
mitt
lett/
Может
стать
твоим,
если
ты
сделаешь
мою
жизнь
легче/
Ayo
for
jeg
er
bare
følelsesløs,
helt
til
jeg
slipper
følelser
løs
Эй,
я
просто
бесчувственный,
пока
не
выпущу
чувства
на
волю
Jeg
er
bare
en
sau
oppi
et
følelsesfjøs
Я
всего
лишь
овца
в
хлеву
чувств
Men
jeg
holder
min
distanse,
aldri
helt
seriøs
Но
я
держу
дистанцию,
никогда
не
бываю
полностью
серьёзным
Ayo
for
jeg
er
bare
følelsesløs,
helt
til
jeg
slipper
følelser
løs
Эй,
я
просто
бесчувственный,
пока
не
выпущу
чувства
на
волю
Jeg
er
bare
en
sau
oppi
et
følelsesfjøs
Я
всего
лишь
овца
в
хлеву
чувств
Men
jeg
holder
min
distanse,
aldri
helt
seriøs
Но
я
держу
дистанцию,
никогда
не
бываю
полностью
серьёзным
Minner
som
en
posthall
Воспоминания
как
почтовое
отделение
Tomme
konvolutter
full
av
nostalgi
Пустые
конверты,
полные
ностальгии
Fordi
ingenting
er
farligere
enn
å
kjede
seg
i
en
forstad
Потому
что
нет
ничего
опаснее,
чем
скучать
в
пригороде
På
en
off
dag
som
er
gitt
opp
før
en
stemme
sier;
stikk
å
oppdag
В
выходной,
от
которого
отказались,
пока
голос
не
сказал:
иди
и
исследуй
De
bare
jeg
og
mine
går
for
vårt
på
line
og
vi
takke
noen
forslag
Только
я
и
мои
друзья
идем
по
канату,
и
мы
отклоняем
любые
предложения
Og
blir
du
født
så
må
du
snart
bli
voksen
И
если
ты
родился,
то
скоро
станешь
взрослым
Med
all
din
tillit
til
alt
som
blir
sagt
på
fargeboksen
Со
всей
своей
верой
во
все,
что
говорят
по
телевизору
Mister
hodet
og
bare
klikker
på
en
telefonselger
Теряешь
голову
и
срываешься
на
телефонного
продавца
Dreper
en
million
celler
Убиваешь
миллион
клеток
Men
jeg
er
også
borte,
hakke
en
posisjon
lenger
Но
я
тоже
потерян,
больше
нет
своего
места
Vil
ha
mer
av
noe
av
jeg
leter
etter,
hver
porsjon
teller
Хочу
больше
того,
что
ищу,
каждая
порция
на
счету
Ayo
for
jeg
er
bare
følelsesløs,
helt
til
jeg
slipper
følelser
løs
Эй,
я
просто
бесчувственный,
пока
не
выпущу
чувства
на
волю
Jeg
er
bare
en
sau
oppi
et
følelsesfjøs
Я
всего
лишь
овца
в
хлеву
чувств
Men
jeg
holder
min
distanse,
aldri
helt
seriøs
Но
я
держу
дистанцию,
никогда
не
бываю
полностью
серьёзным
Jeg
er
sånn
super-snill
Я
такой
супер-добрый
Jeg
er
sånn
kjempeblond
Я
такой
светловолосый
Jeg
er
sånn
litt
naiv
Я
такой
немного
наивный
Jeg
er
sånn
sur
på
bånn
Я
такой
угрюмый
в
душе
Ingen
bil
og
jeg
hakke
råd
til
ny
sykkel
Нет
машины,
и
у
меня
нет
денег
на
новый
велосипед
Jeg
har
tre
timer
på
å
forsvinne
på
en
bysykkel
У
меня
три
часа,
чтобы
исчезнуть
на
городском
велосипеде
Jeg
er
så
opplyst,
jeg
er
så
avslappa
Я
такой
просветленный,
я
такой
расслабленный
Amputert
tid,
viserne
så
avkappa
Ампутация
времени,
стрелки
словно
отрублены
Jeg
har
så
sinnsykt
sinnsro
У
меня
такое
невероятное
спокойствие
Spør
om
råd,
svarer
deg
på
tre
språk,
minst
to
Спроси
совета,
отвечу
тебе
на
трех
языках,
как
минимум
на
двух
Du
ekke
noen
for
meg,
helt
til
du
blir
kidnappa
Ты
мне
никто,
пока
тебя
не
похитят
Hypp
på
en
uke
fri,
i
et
år,
stikk
å
bli
pappa
Хочешь
неделю
отпуска
в
году
- иди,
становись
отцом
Går
på
automat,
manuell
er
bare
girspaka
Еду
на
автомате,
ручная
коробка
передач
- это
просто
рычаг
Skkrrrtt,
når
jeg
puller
opp
i
Priusen
og
svir
asfalt
Скрт,
когда
я
подъезжаю
на
Приусе
и
сжигаю
асфальт
Har
en
usynlig
spak
som
kan
gjøre
meg
veldig
svak
У
меня
есть
невидимый
рычаг,
который
может
сделать
меня
очень
слабым
Så
jeg
skal
kreve
gjelda
mi
fra
verden
veldig
snart
Так
что
я
очень
скоро
потребую
свой
долг
у
мира
River
av
papiret
og
tenker
livet
er
som
en
gave
fra
en
tante
med
elendig
smak
Рву
бумагу
и
думаю,
что
жизнь
- это
подарок
от
тетки
с
ужасным
вкусом
Ayo
for
jeg
er
bare
følelsesløs,
helt
til
jeg
slipper
følelser
løs
Эй,
я
просто
бесчувственный,
пока
не
выпущу
чувства
на
волю
Jeg
er
bare
en
sau
oppi
et
følelsesfjøs
Я
всего
лишь
овца
в
хлеву
чувств
Men
jeg
holder
min
distanse,
aldri
helt
seriøs
Но
я
держу
дистанцию,
никогда
не
бываю
полностью
серьёзным
Ayo
vi
lever
i
en
by,
der
alle
kjenner
alle,
men
de
fleste
her
er
ensom
Эй,
мы
живем
в
городе,
где
все
знают
всех,
но
большинство
здесь
одиноки
Og
allting
er
for
allting,
men
de
fleste
husker
ikke
siste
gangen
de
var
glemsom
И
все
для
всего,
но
большинство
не
помнят,
когда
в
последний
раз
были
забывчивы
Og
de
som
vet
mest
er
vel
de
som
vet
best/
И
те,
кто
знает
больше
всего,
наверное,
знают
лучше
всего/
Gjør
som
jeg
blir
bedt
om
av
de
fleste
i
en
refleksvest
Делаю
то,
что
мне
говорят
большинство
в
светоотражающих
жилетах
På
internettet
vil
gjerne
passe
inn
В
интернете
хочу
вписаться
Selvom
det
er
det
eneste
stedet
jeg
kan
være
anonym
Хотя
это
единственное
место,
где
я
могу
быть
анонимным
Ayo
for
jeg
er
bare
følelsesløs,
helt
til
jeg
slipper
følelser
løs
Эй,
я
просто
бесчувственный,
пока
не
выпущу
чувства
на
волю
Jeg
er
bare
en
sau
oppi
et
følelsesfjøs
Я
всего
лишь
овца
в
хлеву
чувств
Men
jeg
holder
min
distanse,
aldri
helt
seriøs
Но
я
держу
дистанцию,
никогда
не
бываю
полностью
серьёзным
Jeg
er
sånn
super-snill
Я
такой
супер-добрый
Jeg
er
sånn
kjempeblond
Я
такой
светловолосый
Jeg
er
sånn
litt
naiv
Я
такой
немного
наивный
Jeg
er
sånn
sur
på
bånn
Я
такой
угрюмый
в
душе
Ingen
bil
og
jeg
hakke
råd
til
ny
sykkel
Нет
машины,
и
у
меня
нет
денег
на
новый
велосипед
Jeg
har
tre
timer
på
å
forsvinne
på
en
bysykkel
У
меня
три
часа,
чтобы
исчезнуть
на
городском
велосипеде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. C. Karlsen
Album
€PA
date de sortie
05-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.