Paroles et traduction Cha Cha - New Millenium (What Cha Wanna Do)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Millenium (What Cha Wanna Do)
Новое тысячелетие (Что ты хочешь сделать?)
It's
Cha
Cha,
Noontime
Это
Ча
Ча,
Полдень
Shekspere,
Nine-nine
Шекспир,
99
What
cha
wanna,
what
cha
wanna
Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь
What
cha
wanna
do
Что
ты
хочешь
сделать
What
cha
wanna
yeah
Чего
ты
хочешь,
да
What
cha
wanna,
what
cha
wanna
Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь
What
cha
wanna
do
Что
ты
хочешь
сделать
It's
Cha
Cha
the
Tuskadero,
the
one
they
call
most
Это
Ча
Ча
Тускадеро,
та,
которую
называют
самой-самой
I'm
high
post
Я
на
высоте
So
what
I'm
gonna
sweat
a
broad
for
Так
зачем
мне
париться
из-за
какого-то
мужика?
Don't
y'all
know?
Разве
вы
не
знаете?
We
ain't
finished
till
it's
almost
Мы
не
закончим,
пока
не
станет
почти...
You
gotta
deal
with
a
broad
that
ain't
even
5'4?
My
live
goal
is
to
send
three
or
four
in
the
Tahoe
Вам
придется
иметь
дело
с
девчонкой,
которая
даже
не
162
см?
Моя
цель
в
жизни
— отправить
трёх
или
четырёх
в
Тахо
To
your
door,
visit
courtesy
of
Tuskadero
К
твоей
двери,
визит
вежливости
от
Тускадеро
Now
where
they
going,
from
Detroit,
yeah
the
capital
Куда
они
направляются,
из
Детройта,
да,
столицы
Which
made
us
national,
seven
miles
with
haters
after
you
Которая
сделала
нас
национальными,
одиннадцать
километров
с
ненавистниками,
преследующими
тебя
They
sure
to
catch
you
Они
обязательно
поймают
тебя
The
vendettas,
trend
setters,
and
Benz
getters
Вендетты,
законодатели
моды
и
добытчики
Бенцев
With
big
cheddar
fellas,
pay
bills
and
just
met
us
С
большими
деньгами,
парни,
оплачивают
счета
и
только
что
познакомились
с
нами
The
big
set
up,
the
big
let
up
inside
their
leathers
Большая
подстава,
большая
передышка
в
их
кожаных
куртках
Tical
fellas
spray
for
the
baby
Парни
из
Тикала
стреляют
ради
малышки
If
she
tell
em,
blast
half
your
middle
or
half
your
nickel
Если
она
им
скажет,
прострелят
тебе
полживота
или
потратят
полсотни
On
command,
in
general,
imagine
me
on
my
menstrual
По
команде,
в
общем,
представь
меня
во
время
месячных
And
these
broads
ain't
exempt,
they
get
it
good
as
him
И
эти
бабы
не
исключение,
им
достанется
так
же
хорошо,
как
и
ему
Probably
worse
if
the
baby
have
to
reach
down
in
her
purse
Наверное,
даже
хуже,
если
малышке
придется
лезть
в
свою
сумочку
Yo,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
ride
with,
wanna
roll
with
the
crew,
get
live
with
the
crew?
Хочешь
прокатиться,
потусоваться
с
командой,
зажечь
с
командой?
In
99,
it's
time
to
shine
with
the
crew
В
99-м
пора
сиять
с
командой
Yo,
what
cha,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
What
cha
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
ride
with,
wanna
roll
with
the
crew,
get
live
with
the
crew?
Хочешь
прокатиться,
потусоваться
с
командой,
зажечь
с
командой?
In
99,
it's
time
to
shine
with
the
crew
В
99-м
пора
сиять
с
командой
Yo,
what
cha,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
Why
every
time
I
leave
the
driveway,
y'all
playas
get
sick
Почему
каждый
раз,
когда
я
выезжаю
из
подъездной
дорожки,
вы,
игроки,
заболеваете?
Is
it
cause
I'm
18
with
this
four
point
six?
Это
потому,
что
мне
18,
и
у
меня
эта
тачка
с
4.6
литрами?
Come
on
y'all,
y'all
gotta
admit
I'm
looking
good
in
my
whip
Да
ладно
вам,
вы
должны
признать,
что
я
отлично
смотрюсь
в
своей
тачке
Couple
carats
in
the
air,
twenty-seven
on
the
wrist,
you
pissed
Пара
каратов
в
воздухе,
двадцать
семь
на
запястье,
ты
бесишься
And
I
can
tell
by
the
way
that
you
wave
И
я
могу
сказать
это
по
тому,
как
ты
машешь
Tell
your
peeps,
yeah,
she's
cool
but
gots
some
funny
acting
ways
Скажи
своим
приятелям,
да,
она
крутая,
но
у
нее
есть
странные
замашки
That
some
paper
stacking
stage
that
our
minds
all
crave
Эта
стадия
накопления
денег,
к
которой
мы
все
стремимся
And
it,
we
ain't
got
it,
we
gonna
get
it
always
И
если
у
нас
этого
нет,
мы
всегда
это
получим
Yo,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
ride
with,
wanna
roll
with
the
crew,
get
live
with
the
crew?
Хочешь
прокатиться,
потусоваться
с
командой,
зажечь
с
командой?
In
99,
it's
time
to
shine
with
the
crew
В
99-м
пора
сиять
с
командой
Yo,
what
cha,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
What
cha
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
ride
with,
wanna
roll
with
the
crew,
get
live
with
the
crew?
Хочешь
прокатиться,
потусоваться
с
командой,
зажечь
с
командой?
In
99,
it's
time
to
shine
with
the
crew
В
99-м
пора
сиять
с
командой
Yo,
what
cha,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
Watch
these
feared
one's
glare
through
Смотри,
как
эти
испуганные
пялятся
Front
how
dare
you?
Как
ты
смеешь?
Catch
you
backstage
and
wreck
your
twenty
dollar
hair-do
Поймаю
тебя
за
кулисами
и
испорчу
твою
двадцатидолларовую
прическу
Yeah,
you
ostrich,
raising
like
you
want
shit
Да,
ты,
страус,
выпендриваешься,
как
будто
ты
чего-то
хочешь
I'll
break
all
these
nails
and
just
came
from
getting
done
Я
сломаю
все
эти
ногти,
а
я
только
что
сделала
маникюр
You
ain't
a
broad
Ты
не
крутая
Turn
around
and
face
one
Развернись
и
встреться
лицом
к
лицу
You'll
be
surprised
who
they
hot
ones
and
make
ones
Ты
удивишься,
кто
из
них
горячие
штучки,
а
кто
— пустышки
That's
why
they
think
I'm
so
hard
to
meet
Вот
почему
они
думают,
что
со
мной
так
трудно
познакомиться
When
fact
is
they
to
intimidated
to
speak
Хотя
на
самом
деле
они
слишком
боятся
заговорить
Or
maybe
it
is
the
physique
Или,
может
быть,
дело
в
телосложении
Size,
zero
petite
Нулевой
размер,
миниатюрная
And
this
is
way
before
I
hit
the
charts
and
the
streets
И
это
было
задолго
до
того,
как
я
попала
в
чарты
и
на
улицы
Tuskadero,
trump
tight
with
all
aces
Тускадеро,
козырная
карта
со
всеми
тузами
Angels
with
dirty
faces,
leave
you
in
thirty
paces
Ангелы
с
грязными
лицами,
оставят
тебя
в
тридцати
шагах
From
heavy
rotation
to
every
rotation
От
плотной
ротации
до
каждой
ротации
The
number
one
in
the
nation,
especially
on
your
station
Номер
один
в
стране,
особенно
на
твоей
станции
They
say
it's
over,
and
99
they
can't
stop
it
Говорят,
что
все
кончено,
и
в
99-м
они
не
смогут
это
остановить
And
if
it's
true,
remember
I'm
the
last
one
that
rocked
it
И
если
это
правда,
помни,
что
я
последняя,
кто
зажгла
Yo,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
ride
with,
wanna
roll
with
the
crew,
get
live
with
the
crew?
Хочешь
прокатиться,
потусоваться
с
командой,
зажечь
с
командой?
In
99,
it's
time
to
shine
with
the
crew
В
99-м
пора
сиять
с
командой
Yo,
what
cha,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
What
cha
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
ride
with,
wanna
roll
with
the
crew,
get
live
with
the
crew?
Хочешь
прокатиться,
потусоваться
с
командой,
зажечь
с
командой?
In
99,
it's
time
to
shine
with
the
crew
В
99-м
пора
сиять
с
командой
Yo,
what
cha,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
Yo,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
ride
with,
wanna
roll
with
the
crew,
get
live
with
the
crew?
Хочешь
прокатиться,
потусоваться
с
командой,
зажечь
с
командой?
In
99,
it's
time
to
shine
with
the
crew
В
99-м
пора
сиять
с
командой
Yo,
what
cha,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
What
cha
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
ride
with,
wanna
roll
with
the
crew,
get
live
with
the
crew?
Хочешь
прокатиться,
потусоваться
с
командой,
зажечь
с
командой?
In
99,
it's
time
to
shine
with
the
crew
В
99-м
пора
сиять
с
командой
Yo,
what
cha,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
What
would
you,
would
you,
would
you?
Что
бы
ты,
ты
бы,
ты
бы?
And
if
you
could,
could
you
what?
И
если
бы
ты
мог,
мог
бы
ты
что?
Would
you,
would
you,
would
you?
Что
бы
ты,
ты
бы,
ты
бы?
And
if
you
could,
could
you
what?
И
если
бы
ты
мог,
мог
бы
ты
что?
Would
you,
would
you,
would
you?
Что
бы
ты,
ты
бы,
ты
бы?
And
if
you
could,
could
you
what?
И
если
бы
ты
мог,
мог
бы
ты
что?
Would
you,
would
you,
would
you?
Что
бы
ты,
ты
бы,
ты
бы?
And
if
you
could
would
you?
И
если
бы
ты
мог,
ты
бы?
What
cha
wanna,
what
cha
wanna
Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь
What
cha
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
What
cha
wanna,
what
cha
wanna
Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хочешь
What
cha
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
Yo,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
ride
with,
wanna
roll
with
the
crew,
get
live
with
the
crew?
Хочешь
прокатиться,
потусоваться
с
командой,
зажечь
с
командой?
In
99,
it's
time
to
shine
with
the
crew
В
99-м
пора
сиять
с
командой
Yo,
what
cha,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
What
cha
wanna
do?
Что
ты
хочешь
сделать?
Wanna
ride
with,
wanna
roll
with
the
crew,
get
live
with
the
crew?
Хочешь
прокатиться,
потусоваться
с
командой,
зажечь
с
командой?
In
99,
it's
time
to
shine
with
the
crew
В
99-м
пора
сиять
с
командой
Yo,
what
cha,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты,
что
ты
хочешь
сделать?
New
millennium,
Cha
Cha
Новое
тысячелетие,
Ча
Ча
Yeah,
trump
tight,
yeah,
Noontime
Да,
козырная
карта,
да,
Полдень
Slick
I
see
ya,
what?
what?
what?
what?
Слик,
я
вижу
тебя,
что?
что?
что?
что?
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh
Ага,
ага,
а,
а,
а,
а,
а
Yo,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты
хочешь
сделать?
Yo,
what
cha
wanna,
what
cha
wanna,
what
cha
wanna
do?
Эй,
что
ты
хочешь,
что
ты
хочешь,
что
ты
хочешь
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Briggs Kevin, Fluellen Parris Ly'nell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.