Paroles et traduction Cha Eun Woo - Rainbow Falling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow Falling
Rainbow Falling
왜
알아보지
못했을까?
Why
couldn't
I
see
it?
오랜
시간
그동안
이렇게
나
가까이
있었는데
For
so
long,
you've
been
so
close
to
me.
다른
곳
볼때도
내
작은
눈에
Even
when
I
looked
away,
you
were
always
항상
담겨있던
넌데
Reflected
in
my
small
eyes.
알
수
없는
표정들이
다
말해줄
수는
없지만
Though
your
expressions
are
hard
to
read,
가볍지는
않았기를
우릴
만든
시간들은
The
time
we've
spent
together
hasn't
been
easy.
너가
아니면,
너가
아니였다면
If
it
wasn't
you,
if
it
weren't
for
you,
지금
내
세상은
어떤
색으로
칠해지고
있을까?
What
color
would
my
world
be
painted
in
now?
회색빛이었던
나
모든게
서툴러도
I
was
gray,
everything
was
clumsy,
but
이번만큼은
잘하고
싶어
This
time,
I
want
to
do
it
right.
어쩌면
다행일지도
몰라
Maybe
it's
a
good
thing
우리
만난
순간이
돌고
돌아
지금인게
That
our
paths
have
finally
crossed
now,
after
all
this
time.
너무
어려서
다치지도
않고
We
were
too
young
to
get
hurt,
and
늦어서
후회
가득한
밤은
아닌게
It's
not
too
late,
so
I
won't
have
a
regret-filled
night.
널
거쳐간
사람들의
여러가지
모양의
추억들
The
memories
of
the
people
who
passed
through
your
life,
아름답지
않았기를
나를
가진
시간보다
I
hope
they
weren't
more
beautiful
than
the
time
you
had
with
me.
너가
아니면,
너가
아니였다면
If
it
wasn't
you,
if
it
weren't
for
you,
지금
내
세상은
어떤
색으로
칠해지고
있을까?
What
color
would
my
world
be
painted
in
now?
회색빛이었던
나
모든게
서툴러도
I
was
gray,
everything
was
clumsy,
but
이번만큼은
잘하고
싶다
This
time,
I
want
to
do
it
right.
그저
기댈곳이
필요했었잖아
우리
We
just
needed
a
place
to
lean
on,
didn't
we?
눈치
볼
필요
없이,
이젠
서로가
되면
돼
No
need
to
be
shy,
now
we
can
just
be
each
other.
살짝
미소진
짧은
순간
마저도
Even
your
fleeting
smile
지금
내
세상
무지개색으로
쏟아지고
있더라
Is
making
my
world
burst
with
rainbow
colors
right
now.
어떤
색의
너라도,
힘든
너의
하루도
No
matter
what
kind
of
color
you
are,
no
matter
how
hard
your
day
is,
언제나처럼
꼭
안아줄게
I'll
always
hold
you
close,
like
always.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howl, Geun Chul Park, Seung Min Cha, Soo Min Jeong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.