Cha Eun Woo - Rainbow Falling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cha Eun Woo - Rainbow Falling




Rainbow Falling
Rainbow Falling
알아보지 못했을까?
Why couldn't I see it?
오랜 시간 그동안 이렇게 가까이 있었는데
For so long, you've been so close to me.
다른 볼때도 작은 눈에
Even when I looked away, you were always
항상 담겨있던 넌데
Reflected in my small eyes.
없는 표정들이 말해줄 수는 없지만
Though your expressions are hard to read,
가볍지는 않았기를 우릴 만든 시간들은
The time we've spent together hasn't been easy.
너가 아니면, 너가 아니였다면
If it wasn't you, if it weren't for you,
지금 세상은 어떤 색으로 칠해지고 있을까?
What color would my world be painted in now?
회색빛이었던 모든게 서툴러도
I was gray, everything was clumsy, but
이번만큼은 잘하고 싶어
This time, I want to do it right.
어쩌면 다행일지도 몰라
Maybe it's a good thing
우리 만난 순간이 돌고 돌아 지금인게
That our paths have finally crossed now, after all this time.
너무 어려서 다치지도 않고
We were too young to get hurt, and
늦어서 후회 가득한 밤은 아닌게
It's not too late, so I won't have a regret-filled night.
거쳐간 사람들의 여러가지 모양의 추억들
The memories of the people who passed through your life,
아름답지 않았기를 나를 가진 시간보다
I hope they weren't more beautiful than the time you had with me.
너가 아니면, 너가 아니였다면
If it wasn't you, if it weren't for you,
지금 세상은 어떤 색으로 칠해지고 있을까?
What color would my world be painted in now?
회색빛이었던 모든게 서툴러도
I was gray, everything was clumsy, but
이번만큼은 잘하고 싶다
This time, I want to do it right.
그저 기댈곳이 필요했었잖아 우리
We just needed a place to lean on, didn't we?
눈치 필요 없이, 이젠 서로가 되면
No need to be shy, now we can just be each other.
살짝 미소진 짧은 순간 마저도
Even your fleeting smile
지금 세상 무지개색으로 쏟아지고 있더라
Is making my world burst with rainbow colors right now.
어떤 색의 너라도, 힘든 너의 하루도
No matter what kind of color you are, no matter how hard your day is,
언제나처럼 안아줄게
I'll always hold you close, like always.





Writer(s): Howl, Geun Chul Park, Seung Min Cha, Soo Min Jeong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.