Cha$e D'amico feat. Chuki Beats - Positivity - traduction des paroles en allemand

Positivity - Chuki Beats , Cha$e D'amico traduction en allemand




Positivity
Positivität
Yeah
Ja
Chuki Beats
Chuki Beats
Good vibes, going on in my head
Gute Stimmung, geht in meinem Kopf vor
Be nice, that is what I always said
Sei nett, das habe ich immer gesagt
Oh yeah, positivity never ends
Oh ja, Positivität endet nie
Oh yeah, we are all amazing friends
Oh ja, wir sind alle tolle Freunde
Haters, enough of the hate
Hasser, genug des Hasses
Traitors, better get your act straight
Verräter, bringt eure Sache besser in Ordnung
Funny, I've been rapping hardcore
Witzig, ich habe Hardcore gerappt
Money, I'm not about that anymore
Geld, darum geht es mir nicht mehr
Bless up, greatness is a blessing
Auf Segen, Größe ist ein Segen
Straight up, I'm teaching y'all a lesson
Ganz offen, ich lehre euch alle eine Lektion
Grateful, to be spreading all the love
Dankbar, all die Liebe zu verbreiten
Careful, cause God is watching from above
Vorsichtig, denn Gott schaut von oben zu
Skrt Skrt Skrt, life is really such a beauty
Skrt Skrt Skrt, das Leben ist wirklich so schön
Guys and girls, deep inside you're a cutie
Jungs und Mädels, tief im Inneren bist du eine Süße
Don't quit, there's so much you can achieve
Gib nicht auf, es gibt so viel, was du erreichen kannst
Get lit, you just gotta believe
Werde ausgelassen, du musst nur glauben
Blue skies, bringing up all the light
Blauer Himmel, bringt all das Licht
Cool guys, we ain't here to start a fight
Coole Jungs, wir sind nicht hier, um einen Kampf zu beginnen
Light green, is the color of my soul
Hellgrün, ist die Farbe meiner Seele
Bright teen, got this under control
Heller Teenager, hat das unter Kontrolle
Rap life, I'd be rapping in the rain
Rap-Leben, ich würde im Regen rappen
Good vibe, just trying to screw the pain
Gute Stimmung, versuche nur den Schmerz wegzuschrauben, meine Schöne
Oh geez, no need to be unkind
Oh je, es gibt keinen Grund, unfreundlich zu sein
So please, put your troubles all behind
Also bitte, lass deine Sorgen alle hinter dir
My bros, let's spread more sunshine
Meine Kumpels, lasst uns mehr Sonnenschein verbreiten
Suppose, no, promise it'll be fine
Angenommen, nein, verspreche, es wird gut
Screw it, screw the negativity
Vergiss es, vergiss die Negativität
Do it, have more positivity
Tu es, hab mehr Positivität
Stay strong, I've told y'all for so long
Bleib stark, ich habe es euch schon so lange gesagt
Get along, that's why I wrote this song
Kommt miteinander aus, deshalb habe ich dieses Lied geschrieben
Don't you, ever feel like you're awed
Fühlst du dich nicht, jemals, als wärst du beeindruckt?
Won't you, come along and join my squad
Willst du nicht, mitkommen und meiner Truppe beitreten?
Eyes up, we are blessed to be alive
Augen auf, wir sind gesegnet, am Leben zu sein
Rise up, we are all about to thrive
Erhebt euch, wir sind alle dabei zu gedeihen
Shooting stars, looking pretty in the skies
Sternschnuppen, sehen hübsch am Himmel aus
Booming cars, such a wonder to my eyes
Dröhnende Autos, so ein Wunder für meine Augen
More love, this goes for everyone
Mehr Liebe, das gilt für jeden
More love, I just wanna have some fun
Mehr Liebe, ich will nur etwas Spaß haben
Gucci, it's not a big deal
Gucci, es ist keine große Sache
Chuki, you know how we really feel
Chuki, du weißt, wie wir wirklich fühlen
Our Earth, it is we all belong
Unsere Erde, es ist, wohin wir alle gehören
Your worth, is with us so come along
Dein Wert, ist bei uns, also komm mit
Insults, should be thrown right out the door
Beleidigungen, sollten direkt aus der Tür geworfen werden
Adults, teach your kids so much more
Erwachsene, lehrt euren Kindern so viel mehr
My rules, involve joining my team
Meine Regeln, beinhalten, meinem Team beizutreten
No fools, no need to be so mean
Keine Narren, es gibt keinen Grund, so gemein zu sein
Let's ride, cause all we need is joy
Lass uns fahren, denn alles, was wir brauchen, ist Freude, meine Hübsche
Don't mind, if you're a girl or a boy
Macht nichts, ob du ein Mädchen oder ein Junge bist
It's lit, I'm about to raise my hands
Es ist super, ich bin dabei, meine Hände zu heben
Esketit, rocking with a hundred bands
Esketit, rocke mit hundert Bands
We won, we are bringing in the heat
Wir haben gewonnen, wir bringen die Hitze
Cmon, join me and Chuki Beats
Komm schon, schließ dich mir und Chuki Beats an
Homies, are true friends who are rad
Kumpels, sind wahre Freunde, die cool sind
Phonies, are the ones that are bad
Falsche, sind die, die schlecht sind
Yeah yeah, positivity a good feeling
Ja ja, Positivität ein gutes Gefühl
Yeah yeah, y'all know it's appealing
Ja ja, ihr alle wisst, dass es ansprechend ist
Light blue, is a color so pretty
Hellblau, ist eine so schöne Farbe
Might you, spread the word to my city
Könntest du, das Wort in meiner Stadt verbreiten
Light green, is the color of my soul
Hellgrün, ist die Farbe meiner Seele
Bright teen, has it all under control
Heller Teenager, hat alles unter Kontrolle
Skrt Skrt, this is to my fans
Skrt Skrt, das ist für meine Fans
Favor, everyone raise your hands
Gefallen, jeder erhebe seine Hände
Now please, keep the positivity
Nun bitte, behaltet die Positivität
And please, join Chuki Beats and me
Und bitte, schließt euch Chuki Beats und mir an





Writer(s): Chase D'amico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.