Paroles et traduction Chabani - Io
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao
Emanuele,
Привет,
Эмануэле,
è
un
po'
che
non
stiamo
insieme
мы
давно
не
виделись,
Ma
si
vede
non
stai
bene
Но
видно,
что
тебе
нехорошо.
Ultimamente
stai
più
giù
che
mai
В
последнее
время
ты
совсем
поник.
Io
ti
ho
visto
anche
cadere
Я
видел,
как
ты
падаешь,
Senza
farlo
mai
vedere
Стараясь
этого
не
показывать.
Ma
ora
dove
hai
messo
tutta
la
forza
che
hai
Но
куда
ты
дел
всю
свою
силу?
Forse
ti
sei
dimenticato
Ты,
наверное,
забыл,
Che
quando
mi
hai
creato
Что
когда
ты
меня
создал,
Tu
mi
hai
detto:
"Salva
questa
gente"
Ты
сказал
мне:
"Спаси
этих
людей",
Promettendo
a
te
stesso
di
usarmi
solo
per
fare
del
bene
Пообещав
себе
использовать
меня
только
во
благо,
Perché
a
fare
del
male
non
ci
vuole
niente
Потому
что
творить
зло
совсем
не
сложно.
Ricordi
il
primo
Rap
lab
dentro
una
cantina,
Помнишь
первый
Рэп-лаб
в
подвале,
Tu
ridevi
in
faccia
a
chi
diceva
non
ce
la
farai
Ты
смеялся
в
лицо
тем,
кто
говорил,
что
у
тебя
не
получится.
Ora
invece
che
è
successo
А
теперь
что
случилось?
Non
puoi
essere
depresso
Ты
не
можешь
быть
в
депрессии
Per
dei
commenti
di
qualche
troietta
ed
un
paio
di
like
Из-за
комментариев
какой-то
шлюхи
и
пары
лайков.
Non
puoi
mollare
ora,
Ты
не
можешь
сдаваться
сейчас,
Darla
vinta
alle
invidie
Дать
победу
завистникам,
Perché
qua
dentro
tu
solo
sei
il
leader
Потому
что
здесь
только
ты
лидер.
Guardati
intorno
contano
su
di
te
Оглянись
вокруг,
они
рассчитывают
на
тебя.
Fallo
anche
per
loro
Сделай
это
и
для
них,
Perché
se
affondi
affondano
con
te
Потому
что
если
ты
потонешь,
они
потонут
вместе
с
тобой.
E
che
cos'è
sta
storia
che
non
ti
piaci
più?
И
что
это
за
история,
что
ты
себе
больше
не
нравишься?
Tu
che
eri
il
migliore
della
tua
scuola
Ты,
который
был
лучшим
в
своей
школе.
Il
naso
deviato
per
i
pugni
presi
e
il
dente
storto
stupido,
Твой
искривленный
нос
от
полученных
ударов
и
кривой
глупый
зуб,
Non
capisci
che
ti
rendono
unico?!
Разве
ты
не
понимаешь,
что
они
делают
тебя
уникальным?!
Abbi
cura
di
te
non
trascurarti
Береги
себя,
не
запускай
себя.
Sei
bellissimo
così
Ты
прекрасен
таким,
какой
ты
есть.
Scegli
bene
a
chi
affezionarti
Тщательно
выбирай,
к
кому
привязываться.
Non
è
mai
come
nei
film
Это
никогда
не
бывает
как
в
кино.
Ma
avrei
lacrime
amare
da
riempirci
un
mare
Но
у
меня
есть
горькие
слезы,
которыми
можно
заполнить
море,
Appresso
a
un
ricordo
di
qualche
anno
fa
Вслед
за
воспоминанием
о
нескольких
годах
назад.
Ma
ricorda
sempre
che
è
il
tempo
che
Но
всегда
помни,
что
это
время,
Non
lasciar
che
accada
per
casualità
Не
позволяй
этому
случиться
случайно.
Ciao
Chabani,
finalmente
ti
rivedo
Привет,
Чабани,
наконец-то
я
снова
тебя
вижу.
Sto
a
pezzi,
non
lo
nego
Я
разбит,
не
буду
отрицать.
Aiutami
ti
prego
Помоги
мне,
прошу
тебя.
Non
so
cosa
mi
è
preso
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло.
Non
reggo
più
questo
peso
Я
больше
не
могу
нести
этот
груз.
Sembra
che
io
sia
cieco
Кажется,
что
я
слеп,
Accecato
dal
mio
ego
Ослеплен
своим
эго,
A
un
prezzo
assai
salato
Достигнутым
дорогой
ценой.
E
ora
mi
disprezzo
И
теперь
я
презираю
себя
Per
ciò
che
sono
diventato
За
то,
кем
я
стал.
Attorno
a
sanguisughe
che
succhiano
dalle
cicatrici
Вокруг
кровопийцы,
сосущие
из
ран.
Io
vorrei
indietro
solo
i
miei
vecchi
amici
Я
хочу
вернуть
только
своих
старых
друзей.
Mi
fermo
a
volte
pensando
Я
иногда
останавливаюсь,
думая
Ai
miei
fratelli
di
un
tempo
О
моих
прежних
братьях,
Che
da
quando
lavoro
ormai
non
vedo
più
Которых
я
больше
не
вижу
с
тех
пор,
как
начал
работать.
Ma
so
che
sto
camminando
Но
я
знаю,
что
иду
Scalzo
sopra
al
cemento
Босиком
по
бетону.
Devo
farlo
per
loro,
devo
dar
di
più
Я
должен
сделать
это
для
них,
я
должен
сделать
больше.
Mi
chiedono
se
Меня
спрашивают,
È
stata
dura
farsi
da
sè
Было
ли
тяжело
добиться
всего
самому,
Lavorare
sempre
per
tre
Всегда
работать
за
троих.
Io
rispondo:
"Sì
che
lo
è"
Я
отвечаю:
"Да,
это
так".
Ma
so
bene
che
Но
я
хорошо
знаю,
что
Il
grosso
lo
devo
a
te
Большую
часть
я
обязан
тебе.
Perciò
perdonami
perché
Поэтому
прости
меня,
потому
что
Disprezzandomi
disprezzo
te
Презирая
себя,
я
презираю
тебя.
Mi
sto
distruggendo
ciò
che
ho
costruito
Я
разрушаю
то,
что
построил
Con
le
mani
mie
Своими
руками.
Sembra
che
abbia
dimenticato:
Кажется,
я
забыл:
"Tu
non
sfili
su
passerelle
tu
scrivi
poesie"
"Ты
не
ходишь
по
подиумам,
ты
пишешь
стихи".
Abbi
cura
di
te
non
trascurarti
Береги
себя,
не
запускай
себя.
Sei
bellissimo
così
Ты
прекрасен
таким,
какой
ты
есть.
Scegli
bene
a
chi
affezionarti
Тщательно
выбирай,
к
кому
привязываться.
Non
è
mai
come
nei
film
Это
никогда
не
бывает
как
в
кино.
Ma
avrei
lacrime
amare
da
riempirci
un
mare
Но
у
меня
есть
горькие
слезы,
которыми
можно
заполнить
море,
Appresso
a
un
ricordo
di
qualche
anno
fa
Вслед
за
воспоминанием
о
нескольких
годах
назад.
Ma
ricorda
sempre
che
è
il
tempo
che
Но
всегда
помни,
что
это
время,
Scorre,
non
lasciar
che
accada
per
casualità
Которое
течет,
не
позволяй
этому
случиться
случайно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Io
date de sortie
01-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.