Paroles et traduction en anglais Chabani - Lei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei
ha
il
viso
pulito
She
has
a
clean
face
Sembra
disegnato
It
seems
drawn
E
lo
sguardo
sbiadito
And
a
faded
look
Dal
suo
passato
From
her
past
Quando
cucina
When
she
cooks
Si
impiastra
tutta
She
gets
all
messy
E
di
mattina
And
in
the
morning
Dice
che
è
brutta
She
says
she's
ugly
Se
ci
lotto
vince
If
she
wins
the
lottery
Chiusa
sul
divano
Closed
on
the
couch
Lei
parla
tre
lingue
She
speaks
three
languages
Io
solo
romano
I
only
speak
Roman
Lei
pratica
boxe
She
practices
boxing
E
non
perde
il
controllo
And
doesn't
lose
control
E
mi
dice
And
she
tells
me
Se
la
bacio
sul
collo
If
I
kiss
her
on
the
neck
Perché
qua
come
lei
non
ne
ho
viste
mai
Because
I've
never
seen
anyone
like
her
here
Sente
rap
She
listens
to
rap
Sempre
in
play
Always
on
play
E
adora
8 Mile
And
she
loves
8 Mile
Fuma
weed
ed
è
pazza
per
i
tattoo
She
smokes
weed
and
is
crazy
about
tattoos
Ama
i
film
e
vedersi
Real
Time
in
tv
She
loves
movies
and
watching
Real
Time
on
TV
Discorsi
sul
mondo
fino
alle
3
Talks
about
the
world
until
3 am
Per
poi
guardarsi
e
ridere
Then
look
at
each
other
and
laugh
Con
un
sorriso
può
uccidere
She
can
kill
with
a
smile
Batterla
è
impossibile
It's
impossible
to
beat
her
Lei
ha
il
cuore
sincero
She
has
a
sincere
heart
Io
vengo
dalla
strada
I
come
from
the
street
Lei
si
piace
riccia
She
likes
herself
curly
Io
l′amo
piastrata
I
love
her
straightened
Lei
jeans
stretto
nero
She
wears
tight
black
jeans
Io
tuta
calata
I
wear
a
tracksuit
Lei
vodka
e
Pampero
She
drinks
vodka
and
Pampero
Io
barricata
I
drink
barricaded
È
da
quando
c'è
lei
che
ha
sapore
l′acqua
It's
since
she's
been
here
that
water
has
flavor
Che
la
notte
è
luce
That
the
night
is
light
E
la
terra
piatta
And
the
earth
is
flat
È
da
quando
c'è
lei
che
sognare
basta
It's
since
she's
been
here
that
dreaming
is
enough
Che
il
dolore
cuce
That
pain
sews
E
la
luna
è
calda
And
the
moon
is
warm
Lei
è
un'iniezione
che
non
dà
dolore
She's
an
injection
that
doesn't
hurt
Una
poesia
senza
parole
A
poem
without
words
Lei
è
un
silenzio
che
fa
rumore
She
is
a
silence
that
makes
noise
È
come
pioggia
in
un
giorno
di
sole
It's
like
rain
on
a
sunny
day
Fratè
non
sai
che
è
successo
Bro
you
don't
know
what
happened
Venerdì
siamo
andati
ad
un
party
all′aperto
On
Friday
we
went
to
an
outdoor
party
In
una
villa
enorme
In
a
huge
villa
Che
potevi
farci
un
concerto
Where
you
could
have
a
concert
Tutti
con
i
mocassini
di
Armani
Everyone
with
Armani
loafers
Io
con
le
Air
Force
bianche
e
i
Karl
Kani
Me
with
white
Air
Forces
and
Karl
Kanis
Weed
e
birra
mi
occupavano
le
mani
Weed
and
beer
occupied
my
hands
Gli
occhi
rossi
come
i
vulcani
My
eyes
were
red
like
volcanoes
Questa
passa
e
dice
bravi
This
one
passes
and
says
well
done
Con
i
leggins
e
il
fisico
di
Chanel
Preston
With
leggings
and
the
physique
of
Chanel
Preston
Solo
a
guardarla
il
cuore
andò
in
arresto
Just
looking
at
her
my
heart
stopped
Poi
mi
si
avvicina
e
mi
dice
Then
she
comes
up
to
me
and
says
"Presto
mi
porti
via
da
qua
che
non
mi
piace
Tiesto?"
"Get
me
out
of
here
soon,
I
don't
like
Tiesto?"
Io
che
le
rispondo
I
answer
her
"E
me
lo
chiedi
certo"
"Of
course
you're
asking
me"
Dico
al
barman
I
tell
the
bartender
"Tieni
il
resto
"Keep
the
change
Che
se
questa
ci
ripensa
ho
perso
il
jackpot"
If
she
changes
her
mind
I've
lost
the
jackpot"
E
mentre
uscivamo
leggevo
negli
occhi
della
gente
And
as
we
were
leaving,
I
read
in
people's
eyes
"Dove
va
con
questo?
"Where
is
she
going
with
this?
Non
capisce
che
ci
ha
già
rimesso?"
He
doesn't
understand
that
she's
already
put
us
back?"
Vedevo
il
riflesso
dell′invidia
e
chiedevo
I
saw
the
reflection
of
envy
and
asked
Sembrava
di
vivere
un
déjà-vu
It
felt
like
déjà
vu
Io
che
le
proposi
di
andare
più
su
I
suggested
we
go
further
up
Dove
la
luna
si
vedeva
di
più
Where
the
moon
was
more
visible
E
con
il
riflesso
il
mare
era
blu
And
with
the
reflection
the
sea
was
blue
"Bello
quel
tattoo
"Nice
tattoo
Ce
ne
ho
uno
anch'io
però
è
un
po′
più
giù
I
have
one
too
but
it's
a
little
further
down
È
dedicato
ad
una
donna
si
vede"
It's
dedicated
to
a
woman,
you
can
tell"
Ho
provato
ad
imbastirgliela
ma
non
ci
crede
I
tried
to
bullshit
her
but
she
doesn't
believe
me
Le
ho
detto
sono
un
rapper
I
told
her
I'm
a
rapper
Però
nei
pezzi
canto
mica
faccio
quel
rap
yo-yo
But
in
the
songs
I
sing
I
don't
do
that
yo-yo
rap
E
sto
in
fissa
con
Eminem
And
I'm
obsessed
with
Eminem
Lei
mi
guarda
sfottendomi
un
po'
e
mi
dice
She
looks
at
me
mockingly
and
says
Ci
siamo
sentiti
in
repeat
per
due
volte
The
Marshall
Mathers
LP
nell′iPhone
We
listened
to
The
Marshall
Mathers
LP
twice
in
repeat
on
iPhone
Poi
se
ne
esce
dicendo
che
è
andata
negli
USA
al
concerto
di
The
Eminem
Show
Then
she
comes
out
saying
she
went
to
the
US
to
a
The
Eminem
Show
concert
La
guardo
dubbioso
del
resto
I
look
at
her
doubtfully
of
the
rest
Dai
ti
pare
che
abbia
fatto
questo
Come
on,
you
think
she
did
this
Mi
vede
incerto
e
mi
dice
She
sees
me
hesitant
and
says
"Se
non
ci
credi
stanotte
andiamo
da
me
che
ho
ancora
il
biglietto"
"If
you
don't
believe
me,
let's
go
to
my
place
tonight,
I
still
have
the
ticket"
Io
me
la
sposo
I
marry
her
È
da
quando
c'è
lei
che
ha
sapore
l′acqua
It's
since
she's
been
here
that
water
has
flavor
Che
la
notte
è
luce
That
the
night
is
light
E
la
terra
piatta
And
the
earth
is
flat
È
da
quando
c'è
lei
che
sognare
basta
It's
since
she's
been
here
that
dreaming
is
enough
Che
il
dolore
cuce
That
pain
sews
E
la
luna
è
calda
And
the
moon
is
warm
Lei
è
un'iniezione
che
non
dà
dolore
She's
an
injection
that
doesn't
hurt
Una
poesia
senza
parole
A
poem
without
words
Lei
è
un
silenzio
che
fa
rumore
She
is
a
silence
that
makes
noise
È
come
pioggia
in
un
giorno
di
sole
It's
like
rain
on
a
sunny
day
In
un
giorno
di
sole
On
a
sunny
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuele Maracchioni
Album
Lei
date de sortie
13-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.