Paroles et traduction Chabani - Questione di testa (Interludio II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questione di testa (Interludio II)
Вопрос разума (Интерлюдия II)
Hai
mai
avuto
paura
del
buio?
Ты
когда-нибудь
боялась
темноты?
La
notte
quando
è
tutto
spento
Ночью,
когда
всё
выключено,
Provi
a
prendere
schiaffi
ogni
dubbio
Пытаешься
заглушить
каждый
страх,
Ma
non
sai
far
tacere
il
silenzio
Но
не
можешь
заставить
молчать
тишину.
Hai
mai
avuto
paura
del
tempo?
Ты
когда-нибудь
боялась
времени?
Quando
noti
i
traguardi
degli
altri
Когда
замечаешь
успехи
других,
Il
tuo
fisico
che
va
a
rilento
Твоё
тело,
которое
движется
медленно,
Ed
intanto
passano
gli
anni
А
годы
тем
временем
летят.
Lo
so
bene
che
è
dura
Я
хорошо
знаю,
как
это
тяжело,
Un
castello
di
cui
devi
abbattere
le
mura
Замок,
стены
которого
ты
должна
разрушить,
Una
tortura
come
chiuso
in
questura
Пытка,
как
будто
заперта
в
участке,
Anzi
è
fuori
misura
chiedi
quanto
mi
dura
Вернее,
это
выше
всякой
меры,
спроси,
сколько
это
продлится.
Anche
i
medici
sbagliano
Даже
врачи
ошибаются,
Danno
droghe
legali
che
non
salvano
Выписывают
легальные
наркотики,
которые
не
спасают,
Tenetevi
la
ricetta
ma
non
è
la
ricetta
Держите
свой
рецепт,
но
это
не
решение,
È
questione
di
testa
non
nella
marca
di
uno
psicofarmaco
Это
вопрос
разума,
а
не
марки
психотропного
препарата.
Se
il
panico
colpisce
ancora
Если
паника
снова
нападает,
Di
colpo
senti
il
cuore
in
gola
Внезапно
чувствуешь
сердце
в
горле,
Sta
a
te
la
scelta
Выбор
за
тобой,
Ragiona
poi
pensa
Подумай,
а
затем
реши,
È
questione
di
testa
Это
вопрос
разума.
Se
temi
che
a
breve
peggiora
Если
ты
боишься,
что
скоро
станет
хуже,
Ricorda
che
è
solo
paura
Помни,
что
это
всего
лишь
страх,
Sta
a
te
la
scelta
Выбор
за
тобой,
Ragiona
poi
pensa
Подумай,
а
затем
реши,
È
questione
di
testa
Это
вопрос
разума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Io
date de sortie
01-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.