Paroles et traduction Chabani - Trova te stesso
Trova te stesso
Найди себя
Il
successo
è
che
chi
ti
insulta
Успех
— это
когда
тот,
кто
тебя
оскорбляет,
In
realtà
ti
ascolta
На
самом
деле
тебя
слушает
E
spera
di
brillare
un
giorno
in
meno
quanto
la
tua
ombra
И
надеется
сиять
однажды
меньше,
чем
твоя
тень.
Non
dargli
peso
la
stupidità
non
ha
colpa
Не
обращай
внимания,
глупость
не
виновата.
In
questa
tana
di
lupi
chi
vuoi
che
ti
conosca
В
этой
волчьей
стае
кто,
по-твоему,
тебя
узнает?
Loro
hanno
il
pane
tu
i
denti
e
la
fame
У
них
есть
хлеб,
у
тебя
— зубы
и
голод.
Tu
mordi
loro,
sanno
solo
abbaiare
Ты
кусаешь
их,
они
умеют
только
лаять.
Voli
sopra
le
loro
teste
altro
jetlag
Ты
паришь
над
их
головами,
очередной
джетлаг.
Hai
i
mazzi
di
haters
У
тебя
веера
хейтеров,
Lì
apri
a
ventaglio
Ты
их
раскрываешь.
Spacci
chili
di
metri
che
Толкаешь
километры,
Caro
al
dettaglio
Дорогая,
в
розницу,
A
chi
insulta,
invidia,
non
pensa
Тем,
кто
оскорбляет,
завидует,
не
думает.
Donagli
indifferenza
Подари
им
безразличие.
Chi
ami
lascialo
libero
Того,
кого
любишь,
отпусти
на
свободу.
Se
ti
ama
tornerà
Если
любит,
вернется.
Lo
cresci
in
base
alle
scelte
che
fa
Ты
взращиваешь
его,
исходя
из
его
выбора.
Tu
lotta
per
importi
Ты
борешься,
чтобы
утвердиться.
Dio
le
battaglie
più
dure
le
da
ai
guerrieri
più
forti
Бог
самые
тяжелые
битвы
дает
самым
сильным
воинам.
Scegli
la
strada
più
giusta
per
te
Выбери
самый
правильный
путь
для
себя,
Anche
se
non
è
quella
più
comoda
Даже
если
он
не
самый
удобный.
Sia
che
tu
voglia
essere
medico,
calciatore
cantante
o
psicologa
Хочешь
ли
ты
быть
врачом,
футболистом,
певцом
или
психологом,
Sii
deciso,
non
ascoltare
chi
non
la
trovata
per
questo
ti
provoca
Будь
решительным,
не
слушай
тех,
кто
не
нашел
свой
путь
и
поэтому
провоцирует
тебя.
Non
vergognarti
di
non
aver
niente
Не
стыдись
того,
что
у
тебя
ничего
нет,
Perché
dal
niente
che
nasce
ogni
cosa
Потому
что
из
ничего
рождается
все.
Quando
ti
senti
perso
(quando
ti
senti
perso)
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным
(когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным),
Pensa
alla
vita
adesso
Подумай
о
жизни
сейчас.
Trova
te
stesso
Найди
себя.
A
volte
sto
per
mollare
ma
poi
siete
voi
che
mi
date
la
forza
Иногда
я
готов
сдаться,
но
потом
это
вы
даете
мне
силы.
Prima
vi
date
ai
commenti
poi
vi
trovo
lì
a
supplicare
un
sorsa
Сначала
вы
пишете
комментарии,
потом
я
вижу
вас,
умоляющих
о
судьбе.
Mi
volete
morto,
non
ve
la
do
vinta,
voi
non
comprerete
la
corsa
Вы
хотите
моей
смерти,
я
не
дам
вам
победить,
вы
не
купите
эту
гонку.
L'ultima
chiave
del
mazzo,
di
solito,
è
quella
che
apre
la
porta
Последний
ключ
в
связке,
как
правило,
тот,
который
открывает
дверь.
Sputare
sangue,
cadere
umano,
perché
sappiamo
che
la
vita
è
una
guerra
Плеваться
кровью,
падать
— это
по-человечески,
потому
что
мы
знаем,
что
жизнь
— это
война.
Ma
tra
tutti
gli
sbagli,
il
più
grande,
è
restare
per
terra
Но
из
всех
ошибок
самая
большая
— оставаться
на
земле.
Credici
sempre,
giocati
tutto,
o
non
farai
un
affare
Всегда
верь
в
себя,
ставь
все,
или
не
заключай
сделку.
Devi
fare
ciò
che,
dicono,
tu
non
riuscirai
mai
a
fare
Ты
должен
делать
то,
что,
как
говорят,
ты
никогда
не
сможешь
сделать.
E
quando
sarai
И
когда
ты
будешь
Sulla
vetta
più
alta
del
mondo
На
самой
высокой
вершине
мира,
Penserai
ad
ogni
giorno
in
cui
la
paura
di
una
disfatta
ti
divorava
ma
Ты
будешь
думать
о
каждом
дне,
когда
страх
поражения
пожирал
тебя,
но
Capirai
che
la
fatica
fatta
Ты
поймешь,
что
все
усилия,
Vale
quel
panorama
Стоили
этого
вида.
Scegli
la
strada
più
giusta
per
te
Выбери
самый
правильный
путь
для
себя,
Anche
se
non
è
quella
più
comoda
Даже
если
он
не
самый
удобный.
Sia
che
tu
voglia
essere
medico,
calciatore
cantante
o
psicologa
Хочешь
ли
ты
быть
врачом,
футболистом,
певцом
или
психологом,
Sii
deciso,
non
ascoltare,
chi
non
la
trovata
per
questo
ti
provoca
Будь
решительным,
не
слушай
тех,
кто
не
нашел
свой
путь
и
поэтому
провоцирует
тебя.
Non
vergognarti
di
non
aver
niente
Не
стыдись
того,
что
у
тебя
ничего
нет,
Perché
dal
niente
che
nasce
ogni
cosa
Потому
что
из
ничего
рождается
все.
Quando
ti
senti
perso
(quando
ti
senti
perso)
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным
(когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным),
Pensa
alla
vita
adesso
Подумай
о
жизни
сейчас.
Trova
te
stesso
Найди
себя.
Scegli
la
strada
più
giusta
per
te
Выбери
самый
правильный
путь
для
себя,
Anche
se
non
è
quella
più
comoda
Даже
если
он
не
самый
удобный.
Sia
che
tu
voglia
essere
medico,
calciatore
cantante
o
psicologa
Хочешь
ли
ты
быть
врачом,
футболистом,
певцом
или
психологом,
Sii
deciso,
non
ascoltare
chi
non
la
trovata
per
questo
ti
provoca
Будь
решительным,
не
слушай
тех,
кто
не
нашел
свой
путь
и
поэтому
провоцирует
тебя.
Non
vergognarti
di
non
aver
niente
Не
стыдись
того,
что
у
тебя
ничего
нет,
Perché
dal
niente
che
nasce
ogni
cosa
Потому
что
из
ничего
рождается
все.
Quando
ti
senti
perso
(quando
ti
senti
perso)
Когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным
(когда
ты
чувствуешь
себя
потерянным),
Pensa
alla
vita
adesso
Подумай
о
жизни
сейчас.
Trova
te
stesso
Найди
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Io
date de sortie
01-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.