Paroles et traduction Chabani - Tu Sei (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Sei (Remix)
Tu Sei (Remix)
Ti
ho
scritto
una
lettera
d'amore
che
non
leggerai
perché
troppo
I
wrote
you
a
love
letter
that
you
will
not
read
because
it
is
too
Infantile
e
buffa
E
quante
volte
ti
hanno
detto
te
ne
pentirai
perché
Childish
and
silly,
and
how
many
times
have
you
been
told
that
you
will
regret
it
because
L'amore
spesso
truffa
Si
perché
ad
amare
si
diventa
ridicoli,
Love
often
cheats?
Yes,
because
to
love
is
to
become
ridiculous,
Si
fanno
cose
strane
si
torna
ad
esser
piccoli
Si
scrivono
canzoni
To
do
strange
things,
to
become
children
again,
to
write
songs
Troppo
immature
che
non
puoi
consegnare
a
chi
è
troppo
adulto
per
Too
immature
that
you
cannot
deliver
to
someone
who
is
too
mature
to
Giocare
Per
essere
felici
non
ci
servirà
tanto
perché
l'amore
è
Play,
to
be
happy,
because
love
is
Solamente
amore
e
nient'altro
Bionda
noi
freghiamocene
del
resto
del
Just
love
and
nothing
else,
blonde,
we
don't
give
a
damn
about
the
rest
of
the
Mondo,
prendiamo
il
primo
aereo
e
guardiamoli
andare
a
fondo
World,
let's
take
the
first
plane
and
watch
them
sink
Scappiamo
dalla
ferocia
della
stabilità
Let's
escape
from
the
ferocity
of
stability
Uccidiamo
l'abitudine
o
è
lei
che
ci
ucciderà
Let's
kill
the
habit
or
it
will
kill
us
Tu
aiutami
ad
odiare
i
miei
vizi
non
ti
Help
me
hate
my
flaws,
not
you
Prometto
un
lieto
fine
ma
solo
dei
nuovi
inizi
I
promise
a
happy
ending
but
only
new
beginnings
Tu
sei,
sei
la
forza
capace
di
spostare
l'asse
terrestre
il
diamante
You
are,
you
are
the
force
capable
of
moving
the
Earth's
axis,
the
diamond
Più
puro
che
esiste,
The
purest
that
exists,
La
guerriera
più
forte
che
io
abbia
mai
visto
in
vita
mia
sei
il
The
strongest
warrior
I
have
ever
seen
in
my
life,
you
are
the
Tramonto
che
incanta
su
Mestre,
tu
sei
roccia
che
non
si
scalfisce,
Sunset
that
enchants
on
Mestre,
you
are
the
rock
that
cannot
be
scratched,
Sei
il
fiatone
che
viene
di
notte
scappando
dalla
polizia
e
non
c'è
You
are
the
shortness
of
breath
that
comes
at
night
when
escaping
from
the
police,
and
there
is
no
Gioia
più
grande
di
averti
ancora
qui
chiudere
i
miei
complessi
nei
Greater
joy
than
having
you
here,
closing
my
complexes
in
Tuoi
occhi
e
viverti
Non
c'è
gioia
più
grande
di
amarti
e
Your
eyes
and
living
you,
there
is
no
greater
joy
than
loving
you
and
Crescerti,
tu
che
hai
raccolto
i
resti
dei
miei
pezzi
resta
qui
Raising
you,
you
who
have
collected
the
remains
of
my
pieces,
stay
here
Ho
avuto
gli
occhi
della
fame
dal
93'
la
stessa
fame
di
chi
vive
i
I
have
had
the
eyes
of
hunger
since
1993,
the
same
hunger
of
those
who
live
in
Giorni
nostri
per
strappare
al
resto
della
gente
a
morsi
più
di
Our
days
to
tear
away
from
the
rest
of
the
people
with
bites
more
of
Quello
che
mi
spetta
voglio
tutto
e
non
avrò
rimorsi
amore
mio
vengo
What
is
due
to
me,
I
want
everything
and
I
will
have
no
remorse,
my
love,
I
come
Dal
basso
cosa
vuoi
che
m'importi
di
sporcarmi
le
Air
Force
col
From
the
bottom,
what
do
I
care
if
I
dirty
my
Air
Force
with
the
Sangue
di
questi
porci
chi
mi
promise
Blood
of
these
pigs?
Who
promised
me
Il
mondo,
da
quel
giorno
l'hai
più
visto?
The
world,
have
you
seen
him
since
that
day?
A
volte
ho
superato
i
limiti
per
scordarmi
del
rischio
che
il
Sometimes
I
have
exceeded
the
limits
to
forget
the
risk
of
the
Traguardo
dista
un
miglio
c'è
più
caos
che
a
Cala
Miglio
in
volo
Finish
line
that
is
a
mile
away,
there
is
more
chaos
than
in
Cala
Miglio,
flying
Sopra
un
low
cost
destinazione
Limbo
e
non
lascerò
che
un
figlio
viva
On
a
low-cost
flight
to
Limbo
and
I
will
not
let
a
son
live
Senza
un
mio
consiglio
un'ombra
ha
bisogno
del
sole
per
esistere
nel
Without
my
advice,
a
shadow
needs
the
sun
to
exist,
in
Grigio
i
problemi
non
son
tali
se
affrontati
in
due
percio
prendi
le
Gray,
the
problems
are
not
so
if
they
are
faced
by
two,
so
take
the
Mie
mani
e
intrecciale
alle
tue
ma
non
basta
scriverti
una
canzone
My
hands
and
intertwine
them
with
yours,
but
it
is
not
enough
to
write
you
a
song
Perché
tu
resti
l'unica
soluzione
Tu
sei,
Because
you
remain
the
only
solution,
you
are,
Sei
la
forza
capace
di
spostare
l'asse
terrestre
il
diamante
più
puro
You
are
the
force
capable
of
moving
the
Earth's
axis,
the
purest
diamond
Che
esiste,
la
guerriera
più
forte
che
abbia
mai
visto
in
vita
mia
That
exists,
the
strongest
warrior
I
have
ever
seen
in
my
life
Sei
il
tramonto
che
incanta
su
Mestre,
You
are
the
sunset
that
enchants
on
Mestre,
Tu
sei
roccia
che
non
si
scalfisce,
You
are
the
rock
that
cannot
be
scratched,
Sei
il
fiatone
che
viene
di
notte
scappando
dalla
polizia
e
non
c'è
You
are
the
shortness
of
breath
that
comes
at
night
when
escaping
from
the
police,
and
there
is
no
Gioia
più
grande
di
averti
ancora
qui
chiudere
i
miei
complessi
nei
Greater
joy
than
having
you
here,
closing
my
complexes
in
Tuoi
occhi
e
viverti
Non
c'è
gioia
più
grande
di
amarti
e
Your
eyes
and
living
you,
there
is
no
greater
joy
than
loving
you
and
Crescerti,
tu
che
hai
raccolto
i
resti
dei
miei
pezzi
resta
qui
Raising
you,
you
who
have
collected
the
remains
of
my
pieces,
stay
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Io
date de sortie
01-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.