Chabani - Tutto l'amore che hai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chabani - Tutto l'amore che hai




Tutto l'amore che hai
All the Love That You Have
Guardo in faccia la realtà
I look reality in the face
Quella che avevo davanti
The one I had in front of me
E non vedevo perché a volte amare rende ciechi
And I didn't see why sometimes loving makes you blind
Tu vuoi soltanto lui
You want only him
E nonostante tutto cerco ancora un po' di amore tuo
And despite everything, I'm still looking for a little of your love
Ma se vai via chi riempirà
But if you go away, who will fill
Quel vuoto che lascerai tu
That void that you will leave behind
Diglielo tu al cuore mio che ora deve arrendersi
Tell my heart that it must surrender now
Vorrei averti ogni notte accanto e darti il mondo a modo mio
I would like to have you next to me every night and give you the world my way
Girare il nostro film in cui non ci sarà un addio
To film our movie in which there will be no goodbye
Sognare ad occhi aperti senza svegliarci mai
To dream with our eyes open without ever waking up
Tu dammi solamente tutto l'amore che hai
You just give me all the love that you have
(Chabani)
(Chabani)
Vorrei darti il sole così non avrai mai freddo
I would like to give you the sun so you will never be cold
Mentre nella più gelida notte d'inverno
While in the coldest winter night
Vorrei darti gli occhi miei così
I would like to give you my eyes so
Capiresti cosa vedo io quando guardo te
You will understand what I see when I look at you
Vorrei portarti sulla nuvola più soffice
I would like to take you on the fluffiest cloud
Del cielo per vedere le stelle cadenti e
Of the sky to see the shooting stars and to
Esprimere il più grande desiderio
Make the greatest wish
Proteggerti come farebbe un guerriero
To protect you like a warrior would
Ma se vai via chi riempirà
But if you go away, who will fill
Quel voto che lascerai tu
That void that you will leave behind
Diglielo tu al cuore mio che ora deve arrendersi
Tell my heart that it must surrender now
Vorrei averti ogni notte accanto e darti il mondo a modo mio
I would like to have you next to me every night and give you the world my way
Girare il nostro film in cui non ci sarà un addio
To film our movie in which there will be no goodbye
Sognare ad occhi aperti senza svegliarci mai
To dream with our eyes open without ever waking up
Tu dammi solamente tutto l'amore che hai
You just give me all the love that you have
Ho un libro di poesie
I have a book of poems
Da dedicare a te
To dedicate to you
Cancellerò tutti i tuoi brutti sogni
I will erase all your bad dreams
Ti darò ciò che non puoi comprare con i soldi
I will give you what you cannot buy with money
Riempiremo di sorrisi la bacheca dei ricordi
We will fill the memory board with smiles
Sarà San Valentino tutti i giorni
It will be Valentine's Day every day
Ma se vai via chi riempirà
But if you go away, who will fill
Quel voto che lascerai tu
That void that you will leave behind
Diglielo tu al cuore mio che ora deve arrendersi
Tell my heart that it must surrender now
Vorrei averti ogni notte accanto e darti il mondo a modo mio
I would like to have you next to me every night and give you the world my way
Girare il nostro film in cui non ci sarà un addio
To film our movie in which there will be no goodbye
Sognare ad occhi aperti senza svegliarci mai
To dream with our eyes open without ever waking up
Tu dammi solamente tutto l'amore che hai
You just give me all the love that you have






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.