Paroles et traduction Chabani - Tutto l'amore che hai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutto l'amore che hai
All the Love That You Have
Guardo
in
faccia
la
realtà
I
look
reality
in
the
face
Quella
che
avevo
davanti
The
one
I
had
in
front
of
me
E
non
vedevo
perché
a
volte
amare
rende
ciechi
And
I
didn't
see
why
sometimes
loving
makes
you
blind
Tu
vuoi
soltanto
lui
You
want
only
him
E
nonostante
tutto
cerco
ancora
un
po'
di
amore
tuo
And
despite
everything,
I'm
still
looking
for
a
little
of
your
love
Ma
se
vai
via
chi
riempirà
But
if
you
go
away,
who
will
fill
Quel
vuoto
che
lascerai
tu
That
void
that
you
will
leave
behind
Diglielo
tu
al
cuore
mio
che
ora
deve
arrendersi
Tell
my
heart
that
it
must
surrender
now
Vorrei
averti
ogni
notte
accanto
e
darti
il
mondo
a
modo
mio
I
would
like
to
have
you
next
to
me
every
night
and
give
you
the
world
my
way
Girare
il
nostro
film
in
cui
non
ci
sarà
un
addio
To
film
our
movie
in
which
there
will
be
no
goodbye
Sognare
ad
occhi
aperti
senza
svegliarci
mai
To
dream
with
our
eyes
open
without
ever
waking
up
Tu
dammi
solamente
tutto
l'amore
che
hai
You
just
give
me
all
the
love
that
you
have
Vorrei
darti
il
sole
così
non
avrai
mai
freddo
I
would
like
to
give
you
the
sun
so
you
will
never
be
cold
Mentre
nella
più
gelida
notte
d'inverno
While
in
the
coldest
winter
night
Vorrei
darti
gli
occhi
miei
così
I
would
like
to
give
you
my
eyes
so
Capiresti
cosa
vedo
io
quando
guardo
te
You
will
understand
what
I
see
when
I
look
at
you
Vorrei
portarti
sulla
nuvola
più
soffice
I
would
like
to
take
you
on
the
fluffiest
cloud
Del
cielo
per
vedere
le
stelle
cadenti
e
Of
the
sky
to
see
the
shooting
stars
and
to
Esprimere
il
più
grande
desiderio
Make
the
greatest
wish
Proteggerti
come
farebbe
un
guerriero
To
protect
you
like
a
warrior
would
Ma
se
vai
via
chi
riempirà
But
if
you
go
away,
who
will
fill
Quel
voto
che
lascerai
tu
That
void
that
you
will
leave
behind
Diglielo
tu
al
cuore
mio
che
ora
deve
arrendersi
Tell
my
heart
that
it
must
surrender
now
Vorrei
averti
ogni
notte
accanto
e
darti
il
mondo
a
modo
mio
I
would
like
to
have
you
next
to
me
every
night
and
give
you
the
world
my
way
Girare
il
nostro
film
in
cui
non
ci
sarà
un
addio
To
film
our
movie
in
which
there
will
be
no
goodbye
Sognare
ad
occhi
aperti
senza
svegliarci
mai
To
dream
with
our
eyes
open
without
ever
waking
up
Tu
dammi
solamente
tutto
l'amore
che
hai
You
just
give
me
all
the
love
that
you
have
Ho
un
libro
di
poesie
I
have
a
book
of
poems
Da
dedicare
a
te
To
dedicate
to
you
Cancellerò
tutti
i
tuoi
brutti
sogni
I
will
erase
all
your
bad
dreams
Ti
darò
ciò
che
non
puoi
comprare
con
i
soldi
I
will
give
you
what
you
cannot
buy
with
money
Riempiremo
di
sorrisi
la
bacheca
dei
ricordi
We
will
fill
the
memory
board
with
smiles
Sarà
San
Valentino
tutti
i
giorni
It
will
be
Valentine's
Day
every
day
Ma
se
vai
via
chi
riempirà
But
if
you
go
away,
who
will
fill
Quel
voto
che
lascerai
tu
That
void
that
you
will
leave
behind
Diglielo
tu
al
cuore
mio
che
ora
deve
arrendersi
Tell
my
heart
that
it
must
surrender
now
Vorrei
averti
ogni
notte
accanto
e
darti
il
mondo
a
modo
mio
I
would
like
to
have
you
next
to
me
every
night
and
give
you
the
world
my
way
Girare
il
nostro
film
in
cui
non
ci
sarà
un
addio
To
film
our
movie
in
which
there
will
be
no
goodbye
Sognare
ad
occhi
aperti
senza
svegliarci
mai
To
dream
with
our
eyes
open
without
ever
waking
up
Tu
dammi
solamente
tutto
l'amore
che
hai
You
just
give
me
all
the
love
that
you
have
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.