Paroles et traduction Chabani - Una Promessa
Sei
il
regalo
piu
bello
che
la
vita
mi
abbia
fatto
mai
You
are
the
most
beautiful
gift
that
life
has
ever
given
me
Io
ti
ho
fatto
una
promessa,
I
made
you
a
promise,
Io
ti
ho
fatto
una
promessa
I
made
you
a
promise
Sei
il
calore
di
luglio
che
scioglie
anche
il
piu
freddo
dei
ghiacciai,
You
are
the
warmth
of
July
that
melts
even
the
coldest
of
glaciers,
Io
ti
ho
fatto
una
promessa
I
made
you
a
promise
Io
ti
ho
fatto
una
promessa
I
made
you
a
promise
Sotto
la
pioggia,
sotto
il
sole,
davanti
a
un
tramonto,
in
spiaggia,
sopra
un
burrone
In
the
rain,
in
the
sun,
in
front
of
a
sunset,
on
the
beach,
on
a
cliff
Noi
resteremo
insieme
We
will
stay
together
Noi
resteremo
insieme
We
will
stay
together
Sia
con
abiti
di
seta,
sia
di
lana
Whether
in
silk
or
wool
Sia
con
il
vento
calmo,
sia
con
la
tramontana,
Whether
with
calm
wind
or
with
the
north
wind,
Noi
resteremo
insieme
We
will
stay
together
Noi
resteremo
insieme
We
will
stay
together
Ho
scelto
di
farlo
solo
per
non
far
parte
del
gregge
I
chose
to
do
it
only
to
not
be
part
of
the
herd
Per
molti
sono
un
leader
e
do
fastidio
alle
etichette
For
many
I
am
a
leader
and
I
bother
the
labels
Ho
vent'anni
ma
valgo
tre
volte
tanto
I
am
twenty
but
I
am
worth
three
times
as
much
Sento
addosso
la
loro
invidia
ma
non
passano
niente
perche
ho
te
I
feel
their
envy
on
me
but
they
don't
get
anything
because
I
have
you
Che
mi
riscaldi
molto
piu
di
questa
giacca
Who
warms
me
much
more
than
this
jacket
Che
mi
traduci
il
testo
di
un
pezzo
che
ho
detto
spacca
Who
translates
the
lyrics
of
a
song
I
said
breaks
Con
cui
faccio
una
cappa
di
AK
pesando
un
k
With
which
I
make
a
hood
of
AK
weighing
one
k
In
una
stanza
fredda
che
pare
l'Alaska
perche
il
salario
non
basta
In
a
cold
room
that
looks
like
Alaska
because
the
salary
is
not
enough
Fumiamo
e
fermiamo
il
tempo
allo
zodiaco
We
smoke
and
stop
time
at
the
zodiac
Per
te
ucciderei
come
Don
Vito
For
you
I
would
kill
like
Don
Vito
Tranquilla
massimo
un
paio
d'anni
ti
metterò
una
fede
al
dito
Relax,
in
a
couple
of
years
at
most
I'll
put
a
wedding
ring
on
your
finger
Perche
ti
ho
fatto
una
promessa
Because
I
made
you
a
promise
Perche
ti
ho
fatto
una
promessa
Because
I
made
you
a
promise
Perché
ti
ho
fatto
una
promessa
Because
I
made
you
a
promise
Perche
ti
ho
fatto
una
promessa
Because
I
made
you
a
promise
Spaccheremo
questo
mondo
e
lo
faremo
in
due
poi
ingoieremo
il
nocciolo,
We
will
break
this
world
and
we
will
do
it
in
two
and
then
we
will
swallow
the
core,
Li
combatteremo
fino
all'ultimo
bossolo
We
will
fight
them
until
the
last
cartridge
Fermarci
non
possono,
non
possono
They
cannot
stop
us,
they
cannot
Perche
ti
ho
fatto
una
promessa
Because
I
made
you
a
promise
Perche
ti
ho
fatto
una
promessa
Because
I
made
you
a
promise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.