Chabelo - El Chorrito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chabelo - El Chorrito




El Chorrito
The Little Stream
La gota de agua que da la nube
The drop of water that the cloud gives
Como regalo para la flor
As a gift for the flower
En vapor se desvanece
Vanishes into vapor
Cuando se levanta el sol;
When the sun rises;
Y nuevamente al cielo sube
And again it rises to the sky
Hasta la nube que la solto.
To the cloud that let it go.
La gotita sube y baja,
The little drop goes up and down,
Baja y sube
Down and up
Allá en la fuente
There in the fountain
Había un chorrito,
There was a little stream,
Se hacía grandote
It got big
Se hacía chiquito;
It got small;
Allá en la fuente
There in the fountain
Había un chorrito,
There was a little stream,
Estaba de mal humor,
It was in a bad mood,
Pobre chorrito tenía calor
Poor little stream was hot
Estaba de mal humor,
It was in a bad mood,
Pobre chorrito tenía calor.
Poor little stream was hot.
En el paisaje siempre nevado
In the always snowy landscape
Acurrucado sobre el volcán
Nestled on the volcano
Hay millones de gotitas
There are millions of little drops
Convertidas en cristal.
Turned into crystal.
En el invierno la nieve crece,
In the winter the snow grows,
En el verano la funde el sol.
In the summer the sun melts it.
La gotita sube y baja,
The little drop goes up and down,
Baja y sube
Down and up
Ahí va la hormiga
There goes the ant
Con su paraguas
With her umbrella
Y recogiendose las enaguas,
And gathering up her skirts,
Ahí va la hormiga
There goes the ant
Con su paraguas
With her umbrella
Y recogiendose las enaguas,
And gathering up her skirts,
Porque el chorrito la salpicó
Because the little stream splashed her
Y sus chapitas le despintó
And discolored her wings
Porque el chorrito la salpicó
Because the little stream splashed her
Y sus chapitas le despintó.
And discolored her wings.





Writer(s): Francisco G. Soler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.