Paroles et traduction Chabelo - El Chorrito
El Chorrito
The Little Stream
La
gota
de
agua
que
da
la
nube
The
drop
of
water
that
the
cloud
gives
Como
regalo
para
la
flor
As
a
gift
for
the
flower
En
vapor
se
desvanece
Vanishes
into
vapor
Cuando
se
levanta
el
sol;
When
the
sun
rises;
Y
nuevamente
al
cielo
sube
And
again
it
rises
to
the
sky
Hasta
la
nube
que
la
solto.
To
the
cloud
that
let
it
go.
La
gotita
sube
y
baja,
The
little
drop
goes
up
and
down,
Allá
en
la
fuente
There
in
the
fountain
Había
un
chorrito,
There
was
a
little
stream,
Se
hacía
grandote
It
got
big
Se
hacía
chiquito;
It
got
small;
Allá
en
la
fuente
There
in
the
fountain
Había
un
chorrito,
There
was
a
little
stream,
Estaba
de
mal
humor,
It
was
in
a
bad
mood,
Pobre
chorrito
tenía
calor
Poor
little
stream
was
hot
Estaba
de
mal
humor,
It
was
in
a
bad
mood,
Pobre
chorrito
tenía
calor.
Poor
little
stream
was
hot.
En
el
paisaje
siempre
nevado
In
the
always
snowy
landscape
Acurrucado
sobre
el
volcán
Nestled
on
the
volcano
Hay
millones
de
gotitas
There
are
millions
of
little
drops
Convertidas
en
cristal.
Turned
into
crystal.
En
el
invierno
la
nieve
crece,
In
the
winter
the
snow
grows,
En
el
verano
la
funde
el
sol.
In
the
summer
the
sun
melts
it.
La
gotita
sube
y
baja,
The
little
drop
goes
up
and
down,
Ahí
va
la
hormiga
There
goes
the
ant
Con
su
paraguas
With
her
umbrella
Y
recogiendose
las
enaguas,
And
gathering
up
her
skirts,
Ahí
va
la
hormiga
There
goes
the
ant
Con
su
paraguas
With
her
umbrella
Y
recogiendose
las
enaguas,
And
gathering
up
her
skirts,
Porque
el
chorrito
la
salpicó
Because
the
little
stream
splashed
her
Y
sus
chapitas
le
despintó
And
discolored
her
wings
Porque
el
chorrito
la
salpicó
Because
the
little
stream
splashed
her
Y
sus
chapitas
le
despintó.
And
discolored
her
wings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco G. Soler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.