Chabelo - El Comal y La Olla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chabelo - El Comal y La Olla




El Comal y La Olla
The Griddle and the Pot
El Comal le dijo a la Olla:
The griddle said to the pot:
"Oye Olla, oye, oye!
"Hey Pot, hey, hey! I
Si te has creído que yo soy recargadera
I've had enough of being used as a footrest.
Buscate a otro que te apoye".
Find someone else to prop yourself on.
Y la Olla se volvió hacia el primero:
And the pot turned to the griddle:
"Peladote, majadero!
"You ugly, stupid thing!
Es que estoy en el hervor de los frijoles
I'm boiling beans over here,
Y ni animas que deje para asté todo el brasero".
And you're not even offering to help with the fire.
El Comal a la Olla le dijo:
The griddle said to the pot:
"Cuando cruja, no arrempuje!
"When I sizzle, don't push me out of the way!
Con sus tiznes me ha estropeado ya de fijo
With your soot, you've already ruined my
La elegancia que yo truje".
Shiny new surface.
Y la Olla por poquito se desmaya:
And the pot almost fainted:
"Presumido! vaya, vaya;
"You conceited fool! Hahahaha!
Lo trajeron de la plaza percudido
They brought you here from the town square all dirty,
Y ni animas que diga que es galán de la pantalla".
And you have the nerve to act like a movie star.
El Comal le dijo a la Olla:
The griddle said to the pot:
"No se arrime, fuchi, fuchi!
"Don't get too close to me, you disgusting thing!
Se lo he dicho a mañana, tarde y noche
I've told you morning, noon, and night,
Y no hay modo que me escuche"
And you still won't listen to me.
Más la otra replicó metiendo bulla:
But the pot replied, making a lot of noise:
"Ay rascuache, no me julla"!
"Oh, you creepy old man, leave me alone!"!
Si lo agarro lo convierto en tepalcates
If I catch you, I'll smash you into a million pieces,
Y ni ánimas que grite pa'que venga la patrulla"
And you won't even have time to scream for the police.
El Comal miro a su pareja:
The griddle looked at his companion:
"Que dijistes? Ya estás vieja!
"What did you say? You're just an old hag!
Si no puedes con la sopa de quelites
If you can't handle a simple soup,
Mucho menos con lentejas "
You'll never be able to handle a pot of lentils.
Y la Olla contestó como las bravas:
And the pot replied like a fierce warrior:
"Mire joven, puras habas!
"Listen up, young man, you're talking nonsense!
Hace un siglo que te hizo el alfarero
You were made by a potter centuries ago,
Y ni animas que ocultes los cien años que se traga
And you're trying to hide the fact that you're a hundred years old.





Writer(s): Leonardo Garcia Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.