Chabezo - Geisterstunde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chabezo - Geisterstunde




Geisterstunde
Ghost Hour
Und du tanzt ums kalte Feuer
And you dance around the cold fire
Aus Mut wird Angst aus Hoffnung Paranoia
From courage to fear, from hope to paranoia
Sie sind das Salz in deiner Wunde
They are the salt in your wound
Herzlich Willkommen zu Geisterstunde
Welcome to Ghost Hour
Die Wanduhr tickt du kannst nicht pennen
The wall clock ticks, you can't sleep
Du versuchst zu fliehen und fängst an zu rennen
You try to escape and start running
Das Grauen beginnt deinen Namen nennen
The horror begins to call your name
Es ist Zeit jetzt der Hydra den Kopf abtrennen
It's time to sever the head of the Hydra now
Armes Klagen laute Schreie
Poor complaints, loud cries
Scharfe Klauen durch Mark und Beine
Sharp claws through flesh and bones
Böse Hexen Geister und Dämonen
Evil witches, ghosts, and demons
Sie sind gekommen nur um dich zu holen
They've come just to get you
Jetzt bleibst du stehen drehst dich um
Now you stand still, turn around
Blutleere Blicke und alles verstummt
Bloodless eyes, and everything falls silent
Ein Moment lang die Hoffnung, dass das ein Traum ist
For a moment, the hope that this is a dream
Doch dann übernimmt Chaos die Ordnung des Raumes
But then chaos takes over the order of the room
Starrst nach links starrst rechts die Uhr macht tick tack
You stare left, you stare right, the clock goes tick-tock
Die Zeit verrinnt der Teufel tanzt dein Herz macht tick tack
Time runs out, the devil dances, your heart goes tick-tock
Plötzlich bekommt für dich das Unheil ein Gesicht
Suddenly, the evil gets a face for you
Mit dem Kopf in der Schlinge siehst du dein jüngstes Gericht
With your head in the noose, you see your final judgment
Du läufst allein durch nächtliche Gassen
You walk alone through the night streets
Deine Furcht wirft mächtige Schatten
Your fear casts mighty shadows
Du kämpfst dich zum Hafen überall nur hässliche Fratzen
You fight your way to the harbor, everywhere just ugly faces
Verzogen Biester, die lästern und schmatzen
Twisted beasts, who slander and smack
Erneut beginn dich die Ängste zu packen
Again, fear begins to grip you
Vertrautes Szenario Zombie Attacken
Familiar scenario, zombie attacks
Jeder der dich kreuz ist lästig wie Ratten
Everyone who crosses you is as annoying as rats
Die in beträchtlichen Massen den alten Kahn verlassen
Who, in considerable numbers, leave the old boat
Rauf aufs sinkende Schiff alles stinkt widerlich
Get on the sinking ship, everything stinks disgustingly
Dichter Nebel erstickt dich wie Gift
Thick fog suffocates you like poison
Aus aufs weite Meer einfach nur weg
Out onto the wide sea, just go away
Gespenstisch unheimlich Gefahr mit an Deck
Ghostly, eerie, danger on deck
Du zappelst im Netz liegst wie in Ketten
You thrash in the net, lie as if in chains
Seit einer Ewigkeit umkreist dich der Schrecken
For an eternity, horror circles you
Schwimmst allein mit dem Haifisch im Becken
You swim alone with the shark in the tank
Keine Chance abzutauchen keine Zeit dich zu retten
No chance to dive, no time to save yourself
Und du tanzt um das kalte Feuer
And you dance around the cold fire
Aus Mut wir Angst aus Hoffnung Paranoia
From courage to fear, from hope to paranoia
Sie sind das Salz in deiner Wunde
They are the salt in your wound
Herzlich Willkommen zur Geisterstunde
Welcome to Ghost Hour





Writer(s): Peter Stoecklin, Sebastian Scheipers, Johannes Duerrschnabel, Emanuel Teschke, Frederik Heisler, Simon Girard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.