Paroles et traduction Chabuca Granda - Acaríciame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacio
lentamente
y
sin
temor
Slowly,
gently,
without
fear
Y
sienteme
dentro
de
tu
corazon
And
feel
me
inside
your
heart
Que
el
amor
es
algo
mas
que
una
mirada
That
love
is
more
than
a
look
Que
no
basta
con
decir
unas
palabras
That
some
words
are
just
not
enough
Y
que
un
beso
es
nada
mas
que
una
emocion
And
that
a
kiss
is
nothing
more
than
an
emotion
Yo
quiero
que
te
sientas
hoy
de
mi
I
want
you
to
feel
me
today
Y
goza
como
yo
de
este
placer
And
enjoy
this
pleasure
with
me
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
And
what
does
it
matter
that
I
don't
even
know
your
name
Y
que
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
And
that
tomorrow
it
could
be
another
man
El
que
este
en
mill
echo
asiendome
el
amor
The
one
who
is
lying
in
my
bed
making
love
to
me
Y
sienteme
tan
dentro
de
tu
piel
And
feel
me
so
deep
beneath
your
skin
Envuelveme
en
tu
cuerpo
porfavor
Wrap
me
up
in
your
body
please
Olvidate
del
tiempo
y
de
el
ayer...
Forget
about
the
time
and
the
past...
Acariciame
y
dejame
escuchar
tu
corazon
Caress
me
and
let
me
hear
your
heart
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasion
That
beats
with
the
same
passion
as
mine
Que
vibra
como
yo
con
este
amor,
con
That
vibrates
like
me
with
this
love,
with
Este
amor...
This
love...
Y
besame
como
te
beso
yo
And
kiss
me
like
I
kiss
you
Y
entregate
como
me
entrego
yo
And
give
yourself
to
me
like
I
give
myself
to
you
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
And
what
does
it
matter
that
I
don't
even
know
your
name
Pues
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
For
tomorrow
it
could
be
another
man
El
que
este
en
mill
echo
asiendome
el
amor
The
one
who
is
lying
in
my
bed
making
love
to
me
Y
sienteme
tan
dentro
de
tu
piel
And
feel
me
so
deep
beneath
your
skin
Envuelveme
en
tu
cuerpo
porfavor
Wrap
me
up
in
your
body
please
Olvidate
del
tiempo
y
de
el
ayer...
Forget
about
the
time
and
the
past...
Acariciame
y
dejame
escuchar
tu
corazon
Caress
me
and
let
me
hear
your
heart
Que
late
a
prisa
igual
que
mi
pasion
That
beats
with
the
same
passion
as
mine
Que
vibra
como
yo
con
este
amor,
con
That
vibrates
like
me
with
this
love,
with
Este
amor...
This
love...
Y
besame
como
te
beso
yo
And
kiss
me
like
I
kiss
you
Y
entregate
como
me
entrego
yo
And
give
yourself
to
me
like
I
give
myself
to
you
Y
que
importa
que
no
sepa
ni
tu
nombre
And
what
does
it
matter
that
I
don't
even
know
your
name
Pues
mañana
puede
ser
quiza
otro
hombre
For
tomorrow
it
could
be
another
man
El
que
este
en
mi
lecho
haciéndome
el
amor
The
one
who
is
lying
in
my
bed
making
love
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.