Chabuca Granda - Acaríciame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chabuca Granda - Acaríciame




Acaríciame
Ласкай меня
Acariciame
Ласкай меня,
Despacio lentamente y sin temor
Нежно, медленно и без страха.
Acariciame
Ласкай меня
Y sienteme dentro de tu corazon
И почувствуй меня в своем сердце.
Que el amor es algo mas que una mirada
Ведь любовь - это больше, чем взгляд,
Que no basta con decir unas palabras
Недостаточно просто сказать пару слов,
Y que un beso es nada mas que una emocion
И поцелуй - это всего лишь эмоция.
Acariciame
Ласкай меня,
Yo quiero que te sientas hoy de mi
Я хочу, чтобы ты сегодня почувствовал себя моим.
Acariciame
Ласкай меня
Y goza como yo de este placer
И наслаждайся, как я, этим удовольствием.
Y que importa que no sepa ni tu nombre
И какая разница, что я не знаю твоего имени,
Y que mañana puede ser quiza otro hombre
И что завтра, возможно, другой мужчина
El que este en mill echo asiendome el amor
Будет в моей постели, занимаясь со мной любовью.
Acaricaime
Ласкай меня
Y sienteme tan dentro de tu piel
И почувствуй меня глубоко под своей кожей.
Envuelveme en tu cuerpo porfavor
Обними меня своим телом, прошу,
Olvidate del tiempo y de el ayer...
Забудь о времени и о прошлом...
Acariciame y dejame escuchar tu corazon
Ласкай меня и дай мне услышать твое сердце,
Que late a prisa igual que mi pasion
Которое бьется так же быстро, как моя страсть,
Que vibra como yo con este amor, con
Которое трепещет, как я, от этой любви, от
Este amor...
Этой любви...
Acariciame
Ласкай меня
Y besame como te beso yo
И целуй меня, как целую я тебя.
Acariciame
Ласкай меня
Y entregate como me entrego yo
И отдайся мне, как отдаюсь я тебе.
Huh.
Ах.
Y que importa que no sepa ni tu nombre
И какая разница, что я не знаю твоего имени,
Pues mañana puede ser quiza otro hombre
Ведь завтра, возможно, другой мужчина
El que este en mill echo asiendome el amor
Будет в моей постели, занимаясь со мной любовью.
Acaricaime
Ласкай меня
Y sienteme tan dentro de tu piel
И почувствуй меня глубоко под своей кожей.
Envuelveme en tu cuerpo porfavor
Обними меня своим телом, прошу,
Olvidate del tiempo y de el ayer...
Забудь о времени и о прошлом...
Acariciame y dejame escuchar tu corazon
Ласкай меня и дай мне услышать твое сердце,
Que late a prisa igual que mi pasion
Которое бьется так же быстро, как моя страсть,
Que vibra como yo con este amor, con
Которое трепещет, как я, от этой любви, от
Este amor...
Этой любви...
Acariciame
Ласкай меня
Y besame como te beso yo
И целуй меня, как целую я тебя.
Acariciame
Ласкай меня
Y entregate como me entrego yo
И отдайся мне, как отдаюсь я тебе.
Y que importa que no sepa ni tu nombre
И какая разница, что я не знаю твоего имени,
Pues mañana puede ser quiza otro hombre
Ведь завтра, возможно, другой мужчина
El que este en mi lecho haciéndome el amor
Будет в моей постели, занимаясь со мной любовью.





Writer(s): Alejandro Jaen Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.