Paroles et traduction Chabuca Granda - Camaron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
a
hacer
camaron
We're
gonna
make
some
shrimp
¡Arriba,
eso
es!
Alright,
that's
it!
Llegó
la
tarde
de
responderle
al
amo
The
afternoon
has
come
to
answer
to
the
master
Tiene
ansiedad
de
tragedia
He's
anxious
for
tragedy
Por
mi
muerte,
o
por
mi
vida
For
my
death,
or
for
my
life
Se
le
angustia
el
corazón
de
despedida
His
heart
is
filled
with
anguish
in
farewell
De
trofeo,
de
emoción
Of
a
trophy,
of
emotion
Por
mi
muerte,
o
por
mi
vida
For
my
death,
or
for
my
life
Quítame,
gallero
trabas
Take
off
my
shackles,
cockfighter
Para
reñir
fuí
criado
I
was
raised
to
fight
Tengo
la
caña
cuadrada
y
el
pecho
muy
levantado
My
legs
are
thick
and
strong
and
my
chest
is
raised
high
Ten
fe
en
mi
casta
gallero
Have
faith
in
my
breed,
cockfighter
Que
soy
de
buena
camada
I
am
from
a
good
stock
¡Deja
ya
de
acariciarme
y
quítame!
Stop
petting
me
and
take
them
off!
Gallero
trabas
Cockfighter
shackles
Nací,
crecí
esperando
I
was
born
and
raised
waiting
El
reto:
Muerte
o
victoria
For
the
challenge:
Death
or
victory
Y
a
la
mirada
del
amo
And
the
master's
gaze
Y
el
galpón
me
están
gritando
And
the
shed
are
screaming
at
me
Se
me
angustia
la
ansiedad
con
el
coraje
My
anxiety
is
filled
with
courage
Y
aquel
adiós
protector
del
gallero
en
el
plumaje
And
that
farewell
protector
of
the
cockfighter
in
the
plumage
Quítame,
gallero
trabas
Take
off
my
shackles,
cockfighter
Para
reñir
fuí
criado
I
was
raised
to
fight
Tengo
la
caña
cuadrada
y
el
pecho
muy
levantado
My
legs
are
thick
and
strong
and
my
chest
is
raised
high
Ten
fe
en
mi
casta
gallero
Have
faith
in
my
breed,
cockfighter
Que
soy
de
buena
camada
I
am
from
a
good
stock
¡Deja
ya
de
acariciarme
y
quítame!
Stop
petting
me
and
take
them
off!
Gallero
trabas
Cockfighter
shackles
¡Que
soy
un
gallito
fino!
I'm
a
fine
little
rooster!
Qui-quiri-qui,
de
buena
camada
Qui-quiri-qui,
from
a
good
stock
Tengo
orgullo
de
mi
casta
y
de
aquel
que
me
he
criado
I
am
proud
of
my
breed
and
of
the
one
who
raised
me
¡Que
soy
un
gallazo
fiero!
I'm
a
fierce
little
rooster!
De
aquellos
de
vez
en
cuando
From
those
who
occasionally
Que
quieren
vivir
venciendo,
o
se
han
de
morir
Who
want
to
live
by
winning,
or
have
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chabuca Granda, Isabel Granda Y Larco, And Isabel Granda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.