Chabuca Granda - Cardo o Ceniza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chabuca Granda - Cardo o Ceniza




Cardo o Ceniza
Thistle or Ash
¿Cómo será mi piel junto a tu piel?
How will my skin be next to yours?
¿Cómo será mi piel junto a tu piel?
How will my skin be next to yours?
Cardo o ceniza, cómo será
Thistle or ash, how will it be
Si he de fundir mi espacio frente al tuyo
If I have to blend my space with yours
¿Cómo será tu cuerpo al recorrerme?
How will your body feel as it moves over mine?
Y cómo mi corazón si estoy de muerte
And how will my heart be if I'm dying
Mi corazón si estoy de muerte
My heart if I'm dying
Se quebrará mi voz cuando se apague
My voice will break when it fades
De no poderte hablar en el oído
From not being able to speak into your ear
Y quemará mi boca salivada
And my salivating mouth will burn
De la sed que me queme si me besas
With the thirst that burns me if you kiss me
De la sed que me queme si me besas
With the thirst that burns me if you kiss me
¿Cómo será el gemido y cómo el grito?
How will the moan be and how the scream?
Al escapar mi vida entre la tuya
As my life escapes amidst yours
Y cómo el letargo al que me entregue
And how will the lethargy to which I surrender
Cuando adormezca el sueño entre tu sueño
When sleep falls between your sleep and mine
Han de ser breves mis siestas
My naps must be brief
Mis esteros despiertan con tus ríos
My estuaries awaken with your rivers
Pero...
But...
¿Pero cómo serán mis despertares?
But how will my awakenings be?
¿Pero cómo serán mis despertares?
But how will my awakenings be?
¿Pero cómo serán mis despertares?
But how will my awakenings be?
Cada vez que despierte avergonzada
Every time I wake up ashamed
Cada vez que despierte avergonzada
Every time I wake up ashamed
Tanto amor y avergonzada
So much love and I'm ashamed
Tanto amor, tanto amor y avergonzada
So much love, so much love and I'm ashamed





Writer(s): Isabel Granda Y Larco P/k/a Chabuca Granda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.