Chabuca Granda - Las Flores Buenas de Javier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chabuca Granda - Las Flores Buenas de Javier




Las Flores Buenas de Javier
Цветы Хавьера
Oyeme hermano
Послушай меня, брат
Contesta hasta mis sombra
Отзовись даже моей тени
Que piensas
Что ты думаешь
De la muerte que te dimos
О смерти, что мы тебе принесли
Y el frio
И холод
La sombra que entregaste
Тень, которую ты отдал
Tu se ahoga
Ты тонешь
Desde el fondo del tiempo y tu canoa
Со дна времени и в своей лодке
Ay hermano si pudiera suplicarte
Ах, брат, если бы я мог умолять тебя
Suplicarte tan fuerte que volvieras
Умолять тебя так сильно, чтобы ты вернулся
Desde un triste tañer joven ausente
Из печального звона, молодой отсутствующий
Alerta estoy a tu costado abierto
Я настороже у твоего открытого бока
Inmolada paloma, solitaria
Жертвенная голубка, одинокая
Deja mirar tu rio cuando vuelva
Дай мне увидеть твою реку, когда она вернется
Aquel que me prometen
Ту, которую мне обещают
Tus flores de poeta
Твои цветы поэта
La sombras, los silencios los dolores
Тени, тишина, боль
Lloran aun muy hondo al recordarte
Все еще плачут в глубине души, вспоминая тебя
Haciendo guerra con tus flores buenas
Идя войной с твоими прекрасными цветами
Ay hermano si pudiera suplicarte
Ах, брат, если бы я мог умолять тебя
Suplicarte tan fuerte que volvieras
Умолять тебя так сильно, чтобы ты вернулся
Desde un triste tañer, joven ausente
Из печального звона, молодой отсутствующий
Alerta estoy a tu costado abierto
Я настороже у твоего открытого бока
Inmolada paloma, solitaria
Жертвенная голубка, одинокая
Deja mirar tu rio cuando vuelva, aquel que me prometen tus flores de poeta
Дай мне увидеть твою реку, когда она вернется, ту, которую мне обещают твои цветы поэта
Las sombras, los silencios, los dolores
Тени, тишина, боль
Lloran aun mas hondo al recordarte
Плачут еще глубже, вспоминая тебя
Haciendo guerra con tus flores buenas
Идя войной с твоими прекрасными цветами
Ay hermano si pudiera suplicarte
Ах, брат, если бы я мог умолять тебя
Suplicarte tan fuerte que volvieras
Умолять тебя так сильно, чтобы ты вернулся
Desde un triste tañer, joven ausente
Из печального звона, молодой отсутствующий
Alerta estoy a tu costado abierto
Я настороже у твоего открытого бока
Inmolada paloma, solitaria
Жертвенная голубка, одинокая
Deja mirar tu rio cuando vuelva, aquel que me prometen tus flores de poeta
Дай мне увидеть твою реку, когда она вернется, ту, которую мне обещают твои цветы поэта
FIN
КОНЕЦ





Writer(s): Chabuca Granda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.