Chabuca Granda - Mi Ofrenda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chabuca Granda - Mi Ofrenda




Mi Ofrenda
Мое подношение
Lima de mis amores
Лима моей любви,
Ponte de tu color carmelo
надень свой карамельный цвет
Y tus guirnaldas de flores,
и свои цветочные гирлянды,
Es que ha de llegar un guapo
ведь должен приехать красивый
Llanero de tierra extraña,
льянеро из далеких краев,
Ha de llegar de su tierra
должен приехать из своей земли
Con la luz de la mañana,
с утренним светом,
Serás mi ofrenda galana,
ты будешь моим прекрасным подношением,
El bello marco a mi amor
прекрасной оправой моей любви.
Ay, Lima ponte de fiesta,
Ах, Лима, оденься празднично,
Viste tu viejo color,
надень свой старинный цвет,
Ay, Lima sabe a canela
ах, Лима, ты пахнешь корицей
Y aroma clavo de olor
и ароматом гвоздики.
Mañana por la mañana
Завтра утром,
Cuando llegue ese señor.
когда приедет этот господин.
Esta Lima que se aleja
Эта Лима, которая отдаляется
Y se pierde en el recuerdo
и теряется в воспоминаниях,
Es una señora bella
это прекрасная сеньора
De historia añeja y misterio,
с древней историей и тайной,
Acariciada su brisa
ее бриз ласкает
Por huertos y por ramadas
сады и беседки,
Pasa la tarde rojiza
красноватый вечер проходит
A la sombra recostada,
в прохладной тени,
Sigue la noche y su hechizo
следует ночь и ее очарование,
Nos cantan las serenatas
нам поют серенады,
Y las rejas y balcones
а решетки и балконы
Recogen trinos de plata
собирают серебряные трели.
Los aromos y jazmines,
Аромат акации и жасмина,
La canela y la alegría;
корицы и радости
Van formando la mixtura
образуют смесь,
Que se desgrana de día;
которая рассыпается днем,
Van formando la mixtura
образуют смесь,
Que se desgrana de día.
которая рассыпается днем.
La aurora llega muy pronto
Рассвет приходит очень рано
En esta Lima de ensueño,
в этой сказочной Лиме,
Pues es aurora limeña
ведь это лимский рассвет,
Y es curiosa hasta en el sueño,
и он любопытен даже во сне.
Mientras los balcones duermen
Пока балконы спят
Y las ramadas perfuman,
и беседки благоухают,
La aurora viene de prisa
рассвет спешит,
Ya está la aurora al llegar,
рассвет уже близок,
Que el lucero que la anuncia,
ведь утренняя звезда, которая его возвещает,
Lucero de la mañana,
утренняя звезда,
Que sabe que es muy curiosa
знает, что он очень любопытен
Y le conoce la maña,
и знает его привычки.
Le han contado que un apuesto
Ей рассказали, что статный
Llanero de tierra extraña
льянеро из далеких краев
Ha de llegar de su tierra
должен приехать из своей земли
Mañana por la mañana.
завтра утром.





Writer(s): Isabel Granda Y Larco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.