Chabuca Granda - Puente de los Suspiros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chabuca Granda - Puente de los Suspiros




Puente de los Suspiros
Мост вздохов
Puentecito escondido entre ramajes y entre añoranzas
Мостик, спрятанный среди ветвей и грёз
Puentecito tendido sobre la herida de una quebrada
Мостик, протянутый над раной оврага
Retoñan pensamientos
Возрождаются мысли
Tus maderos se aferra el corazón a tus balaustres
Твои балясины держат замершее сердце
Puentecito dormido, y entre murmullos de la querencia
Спящий мостик, среди шепота нежности
Abrazado a recuerdos, barrancos y escalinatas
Окружённый воспоминаниями, обрывами и ступенями
Puente de los suspiros, quiero que guardes en tu grato silencio
Мост вздохов, я хочу, чтобы ты сохранил в своём приятном молчании
Mi confidencia
Мой секрет
Es mi puente, un poeta que me espera
Это мой мостик, поэт, который ждёт меня
Con su quieta madera cada tarde, y suspira y suspiro
Со своим тихим деревом каждый вечер, и вздыхает, и я вздыхаю
Me recibe y le dejo solo, sobre su herida, su quebrada
Он принимает меня и оставляет меня в одиночестве, на своей ране, своём овраге
Y las viejas consejas van contando
И старые легенды рассказывают
De la injusta distancia del amante
О несправедливом расстоянии до возлюбленного
Sus arrestos vencidos
О его разбитых планах
Vencidos por los ficus
Разбитых фикусами,
De enterradas raíces, en su amada
С похороненными корнями, в его любимой
Es mi puente, un poeta que me espera
Это мой мостик, поэт, который ждёт меня
Con su quieta madera cada tarde, y suspira y suspiro
Со своим тихим деревом каждый вечер, и вздыхает, и я вздыхаю
Me recibe y le dejo solo, sobre su herida, su quebrada
Он принимает меня и оставляет меня в одиночестве, на своей ране, своём овраге
Y las viejas consejas van contando
И старые легенды рассказывают
De la injusta distancia del amante
О несправедливом расстоянии до возлюбленного
Sus arrestos vencidos
О его разбитых планах
Vencidos por los ficus
Разбитых фикусами,
De enterradas raíces, en su amada
С похороненными корнями, в его любимой
Puentecito dormido, y entre el murmullo de la querencia
Спящий мостик, среди шепота нежности
Abrazado a recuerdos, barrancos y escalinatas
Окружённый воспоминаниями, обрывами и ступенями
Puente de los suspiros, quiero que guardes en tu grato silencio
Мост вздохов, я хочу, чтобы ты сохранил в своём приятном молчании
Mi confidencia
Мой секрет





Writer(s): Granda Y Larco Maria Isabel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.