Paroles et traduction Chabuca Granda - Quietud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
quietud
del
horizonte
Тишина
горизонта
Deja
ver
los
montes,
deja
ver
el
mar
Открывает
вид
на
горы,
открывает
вид
на
море
La
noche
espera
inclinada
Ночь
ждет,
склонившись,
La
suave
mirada
del
amanecer
Нежного
взгляда
рассвета
Canta
un
gallo
en
la
quebrada
Поет
петух
в
ущелье
Van
a
dar
las
doce,
Cristo
va
a
nacer
Скоро
пробьет
двенадцать,
Христос
родится
Cuando
llegue
la
alborada
Когда
наступит
рассвет
Llegará
dorada,
Cristo
va
a
nacer
Он
придет
золотым,
Христос
родится
La
madre
espera
tranquila
Мать
ждет
спокойно
La
llegada
dulce
de
este
nuevo
ser
Сладкого
прихода
этого
нового
существа
El
pesebre
está
de
gloria
Ясли
полны
славы
Los
ángeles
cantan
el
amanecer
Ангелы
поют
рассвет
Y
una
vaca
y
un
burrito
И
корова,
и
ослик
Y
un
poco
de
paja
para
el
Redentor
И
немного
соломы
для
Искупителя
La
madre
espera
tranquila
Мать
ждет
спокойно
Bajo
la
luz
de
una
estrella
Под
светом
звезды
Dios
en
su
hijo,
va
a
nacer
Бог
в
своем
сыне
родится
La
quietud
del
horizonte
Тишина
горизонта
Deja
ver
los
montes,
deja
ver
el
mar
Открывает
вид
на
горы,
открывает
вид
на
море
Y
en
una
inmensa
llanura
И
на
бескрайней
равнине
El
trigo
se
ondula,
cargado
de
mies
Колышется
пшеница,
полная
зерна
Se
ve
bajar
una
estrella
Видно,
как
падает
звезда
De
una
luz
muy
bella
С
очень
красивым
светом
Con
rumbo
a
Belén
По
направлению
к
Вифлеему
Y
en
el
silencio
se
siente
И
в
тишине
слышно
Un
gallo
que
canta,
Cristo
va
a
nacer
Петуха,
который
поет,
Христос
родится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Isabel Granda Larco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.