Chabuca Granda - Zaguán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chabuca Granda - Zaguán




Zaguán
Подъезд
Zaguán a la noche abierta,
Подъезд в открытую ночь,
Refugio de mi ilusión,
Приют моей мечты,
A ti se quedó prendida
К тебе осталась прикована
La flor de mi corazón.
Цветок моего сердца.
Bordado con piedrecitas,
Выложенный камешками,
Caminitos de mi amor,
Тропинки моей любви,
Al fondo una lucecita
В глубине огонек
De un misterioso interior.
Таинственной комнаты.
Zaguán tibio iluminado
Теплый, освещенный подъезд
Con panelitos de amor,
С панно любви,
Recuerdas a quien yo diera
Ты помнишь, кому я отдала
Mis labios y tu candor.
Мои губы и твою чистоту.
Si se detiene a tu puerta,
Если он остановится у твоей двери,
Dile que ha quedado yerta
Скажи ему, что замерла
La flor que yo te ofreciera,
Цветок, который я тебе подарила,
Flor de la ilusión primera.
Цветок первой мечты.
Recuerdos que no me nombran
Воспоминания, что не называют
Su nombre y este tormento,
Его имени, и эта мука,
Desapareces y siento
Ты исчезаешь, и я чувствую
La sensación de su boca.
Прикосновение его губ.
Acariciada su risa
Ласкаемый его смех
Con fondo de campanarios
Под звон колоколов,
Y al traérmelos la brisa
И когда ветер приносит их мне,
Me llaman a tu santuario.
Меня зовут к твоему святилищу.
Recuerdos que no me nombran
Воспоминания, что не называют
Su nombre y este tormento,
Его имени, и эта мука,
Desapareces y siento
Ты исчезаешь, и я чувствую
La sensación de su boca.
Прикосновение его губ.
Acariciada su risa
Ласкаемый его смех
Con fondo de campanarios
Под звон колоколов,
Y al traérmelos la brisa
И когда ветер приносит их мне,
Me llaman a tu santuario.
Меня зовут к твоему святилищу.
Como lastima la herida
Как ранит взгляд
De mirar por tu rendija;
Сквозь твою щель;
No te encierres en tu noche,
Не запирайся в своей ночи,
No te cierres a mi vida.
Не закрывайся от моей жизни.
Zaguán a la noche abierta,
Подъезд в открытую ночь,
Refugio de mi ilusión,
Приют моей мечты,
A ti se quedó prendida
К тебе осталась прикована
La flor de mi corazón.
Цветок моего сердца.





Writer(s): Chabuca Granda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.