Paroles et traduction Chabuco - Alma Viajera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
me
encuentro
lejos
Now
that
I
find
myself
far
De
lo
que
yo
quiero
tanto
From
what
I
love
so
much
No
se
que
hacer,
no
se
que
hacer
I
don't
know
what
to
do,
I
don't
know
what
to
do
Le
dado
penmiso
a
mi
alma
I've
given
permission
to
my
soul
Para
que
vaya
volando
To
fly
away
Y
vaya
a
ver
ha
esa
mujer...
And
go
see
that
woman...
Y
que
se
vaya
acompañada
de
los
vientos
And
that
it
goes
accompanied
by
the
winds
Para
que
en
mis
sentimientos
So
that
in
my
feelings
En
tu
ser
pueda
llegar
In
your
being
I
can
arrive
Y
haya
cruzando
las
alturas
And
cross
the
heights
De
la
sierra
pueda
llegar
a
la
tierra
que
me
hace
suspirar...
Of
the
mountains
I
can
reach
the
land
that
makes
me
sigh...
Haya
en
la
hermosa
guajira
There
in
the
beautiful
Guajira
Hay
un
pueblito
juntico
al
mar,
There
is
a
small
town
next
to
the
sea,
La
tierra
que
a
mi
me
inspira
The
land
that
inspires
me
Y
que
bonito
me
hace
cantar
And
that
makes
me
sing
so
beautifully
Haya
donde
se
encuentra
mi
adorada
There
where
my
beloved
is
La
mujer
que
yo
no
puedo
olvidar,
The
woman
I
cannot
forget,
Haya
por
donde
esta
viajando
mi
alma
There
where
my
soul
is
traveling
Porq
yo
no
la
puedo
visitar.
Because
I
cannot
visit
her.
Si.
En
horas
de
madrugada
Yes.
In
the
early
hours
of
the
morning
Sientes
que
hasta
tu
ventana
You
feel
that
even
to
your
window
Llega
el
rumor
de
una
cancion,
The
rumor
of
a
song
arrives,
Es
porque
ha
llegado
mi
alma
It's
because
my
soul
has
arrived
A
cantarte
mi
adorada
versos
de
amor,
To
sing
you
my
beloved
love
verses,
Versos
de
amor,
Love
verses,
Acompañados
con
el
murmullo
del
viento
Accompanied
by
the
murmur
of
the
wind
Te
diran
lo
que
to
siento
They
will
tell
you
what
I
feel
En
melodico
rumor
In
a
melodic
murmur
De
la
sonrisa
cantarina
del
nordeste
Of
the
singing
smile
of
the
northeast
Que
en
la
guajira
se
siente
That
is
felt
in
the
Guajira
Cuendo
esta
mueriendo
el
sol
When
the
sun
is
dying
Oye
el
canto
de
mi
alma
Hear
the
song
of
my
soul
Que
es
un
mensaje
lleno
de
amor
That
is
a
message
full
of
love
Asomate
a
la
ventana
Look
out
the
window
Negra
adorada
que
ese
soy
yo
Black
beloved
that
is
me
Mañana
al
regresar
mi
alma
viajera
Tomorrow
when
my
traveling
soul
returns
Te
juro
que
me
sentire
feliz
I
swear
that
I
will
feel
happy
Porq
me
traen
recuerdos
de
mi
negra
Because
it
brings
me
memories
of
my
black
woman
Tecuerdos
que
son
vida
Memories
that
are
life
Para
mi
recuerdos
...2
For
me
memories
...2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lacides Redondo Aragon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.