Paroles et traduction Chabuco - Así Fue Mi Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Fue Mi Querer
Así Fue Mi Querer
Muere
lentamente,
muere
un
querer
Slowly,
it
dies,
my
love
dies
Amanece
un
nuevo
día
y
estoy
muy
resentido
de
tu
proceder
A
new
day
dawns
and
I
am
very
bitter
about
your
behavior
Como
hojas
secas
del
árbol
que
caía
en
verano
Like
dry
leaves
from
the
tree
that
fell
in
summer
Humilladas
por
la
brisa
se
ven
rodar
Humbled
by
the
breeze,
they're
seen
rolling
De
igual
manera
he
quedado
yo
rodando
solo
con
mi
cantar
I
too
have
been
left
rolling
along,
alone
with
my
song
De
igual
manera
he
quedado
yo
rodando
solo
con
mi
cantar
I
too
have
been
left
rolling
along,
alone
with
my
song
Y
en
lo
alto
de
la
montaña
sólo
hay
silencio
el
viento
es
fresco
And
on
top
of
the
mountain
there's
only
silence,
the
wind
is
fresh
Y
cuando
hay
tiempo
de
lluvia
las
nubes
besan
la
punta
'el
cerro
And
when
it's
rainy
season,
the
clouds
kiss
the
peak
of
the
hill
Rumores
de
melodía
sólo
se
escuchan
de
ese
romance
limpio
Rumors
of
melody
are
heard
only
from
that
pure
romance
Como
es
la
nevada
brillante
como
la
luz
del
día
Like
the
brilliant
snow,
like
the
light
of
day
Y
así
fue
mi
querer
pero
tú
no
le
diste
el
valor
And
that's
how
my
love
was,
but
you
didn't
give
it
any
value
Todavía
no
sabes
comprender
lo
que
vale
un
amor.
You
still
don't
understand
what
a
love
is
worth.
Y
si
quieres
volver
no
por
Dios
sólo
ruina
hallarás
And
if
you
want
to
come
back,
by
God,
you'll
only
find
ruin
Y
es
mejor
que
te
vayas
muy
lejos
de
mí
tengo
nueva
ilusión.
It's
better
for
you
to
go
far
away
from
me,
I
have
a
new
love.
Ya
no
volveré
a
cantar
para
ti
I
won't
sing
for
you
anymore
Porque
estoy
desengañado
del
comportamiento
que
hoy
me
has
dado
a
mí
Because
I'm
disillusioned
with
the
way
you've
treated
me
Ya
no
miraré
tus
ojos
de
mirada
triste
I
won't
look
at
your
sad
eyes
anymore
Son
los
últimos
momentos
que
pienso
en
ti
These
are
the
last
moments
I
think
of
you
Ahora
soy
libre
y
quiero
cantar
siento
un
alivio
dentro
de
mí
Now
I'm
free
and
I
want
to
sing,
I
feel
a
sense
of
relief
within
me
Y
en
lo
alto
de
la
montaña
sólo
hay
silencio
el
viento
es
fresco
And
on
top
of
the
mountain
there's
only
silence,
the
wind
is
fresh
Y
cuando
hay
tiempo
de
lluvia
las
nubes
besan
la
punta
'el
cerro
And
when
it's
rainy
season,
the
clouds
kiss
the
peak
of
the
hill
Rumores
de
melodía
sólo
se
escuchan
de
ese
romance
limpio
Rumors
of
melody
are
heard
only
from
that
pure
romance
Como
es
la
nevada
brillante
como
la
luz
del
día
Like
the
brilliant
snow,
like
the
light
of
day
Y
así
fue
mi
querer
pero
tú
no
le
diste
el
valor
And
that's
how
my
love
was,
but
you
didn't
give
it
any
value
Todavía
no
sabes
comprender
lo
que
vale
un
amor.
You
still
don't
understand
what
a
love
is
worth.
Viviré
como
el
pájaro
aquel
que
se
aleja
buscando
un
hogar
I
will
live
like
that
bird
that
flies
away
in
search
of
a
home
Como
el
viento
que
pasa
y
se
va
y
no
regresa
jamás.
Like
the
wind
that
passes
and
goes
and
never
returns.
Viviré
como
el
pájaro
aquel
que
se
aleja
buscando
su
nido
I
will
live
like
that
bird
that
flies
away
in
search
of
its
nest
Y
asi
fue
mi
querer
mujer
And
that's
how
my
love
was,
woman
Pero
no
quieres
nada
conmigo
But
you
want
nothing
to
do
with
me
Me
voy
a
alejar
de
ti
I'm
going
to
get
away
from
you
Devuelveme
mi
cariño
Give
me
back
my
love
Que
si
no
se
vivir
Corazón
That
if
I
don't
live,
Heart
Voy
llorando
como
un
niño
I'll
cry
like
a
child
Ya
no
puedo
estar
sin
ti
I
can't
be
without
you
anymore
A
mi
me
duele
no
verte
It
hurts
me
not
to
see
you
Y
a
pesar
que
estamos
lejos
And
even
though
we're
far
apart
A
mi
me
hace
falta
verte
I
need
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Enrique Gutierrez Cabello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.