Chabuco - El Cantor de Fonseca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chabuco - El Cantor de Fonseca




El Cantor de Fonseca
The Singer from Fonseca
Alguien me digo de donde es usted (bis)
Someone tell me where you are from (twice)
Que canta tan bonito esta parranda
You sing so beautifully in this parranda
Si es tan amable tóquela otra vez
If you are so kind, play it again
Quiero escuchar de nuevo su guitarra
I want to hear your guitar again
Óigame compa usted no es del valle
Listen, friend, you are not from the valley
Del magdalena ni de bolívar
From the Magdalena or from Bolívar
Pues se me antoja que sus cantares
Because it seems to me that your songs
Son de una tierra desconocida
Are from an unknown land
Y yo le dije si a usted le inspira
And I tell you if it inspires you
Saber la tierra de donde soy
To know the land where I am from
Con mucho gusto y a mucho honor
With great pleasure and great honour
Yo soy del centro de la guajira.
I am from the centre of La Guajira.
Nací en dibuya frente al mar caribe (bis)
I was born in Dibuya facing the Caribbean Sea (twice)
De donde muy pequeño me llevaron
From where when I was very young I was taken
Allá en barranca me bautizaron
There in Barranca I was baptized
Y en toda la guajira me hice libre
And in all La Guajira I became free
Yo tocar a santader martínez
I saw Santander Martnez play
A bolañito, a francisco el hombre
Bolañito, Francisco El Hombre
A lole brito, al señor luis pitre
Lole Brito, Mr. Luis Pitre
Las acordeones de más renombre
The most renowned accordions
Soy de una tierra grata y honesta
I am from a kind and honest land
La que su historia lleva mi nombre
The one whose history bears my name
Yo soy aquel cantor de fonseca
I am that singer from Fonseca
La patria hermosa de chema gómez.
The beautiful homeland of Chema Gómex.
Viví en un pueblo chiquito y bonito (bis)
I lived in a small and beautiful town (twice)
Llamado lagunita de la sierra
Called Lagunita de la Sierra
Del que conservo recuerdos queridos
Of which I keep fond memories
Emporios de acordeonistas y poetas
Emporiums of accordionists and poets
Allí toqué con julio francisco
There I played with Julio Francisco
Con moche brito y con chiche guerra
With Moche Brito and with Chiche Guerra
Y conocí bien a bienvenido
And I got to know Bienvenido well
El que compuso a berta caldera
The one who composed Berta Caldera
Ya me despido soy carlos huertas
I say goodbye, I am Carlos Huertas
Doy mi apellido y nombre de pila
I give my last name and first name
Yo soy aquel cantor de fonseca
I am that singer from Fonseca
Y soy nativo de la guajira.
And I am a native of La Guajira.





Writer(s): Carlos Enrique Huertas Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.