Chabuco - El Cantor de Fonseca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chabuco - El Cantor de Fonseca




El Cantor de Fonseca
Певец из Фонсеки
Alguien me digo de donde es usted (bis)
Кто-то спросил меня, откуда я (2 раза)
Que canta tan bonito esta parranda
Кто так красиво поёт в этом ансамбле
Si es tan amable tóquela otra vez
Если не трудно, спой нам ещё раз
Quiero escuchar de nuevo su guitarra
Я хочу снова услышать твою гитару
Óigame compa usted no es del valle
Послушай, amigo, ты не из долины
Del magdalena ni de bolívar
Ни из Магдалены, ни из Боливара
Pues se me antoja que sus cantares
Мне кажется, что твои песни
Son de una tierra desconocida
Из какой-то неизвестной земли
Y yo le dije si a usted le inspira
И я сказал, если тебя вдохновит
Saber la tierra de donde soy
Узнать, откуда я родом
Con mucho gusto y a mucho honor
С большим удовольствием и гордостью
Yo soy del centro de la guajira.
Я из центра Гуахиры.
Nací en dibuya frente al mar caribe (bis)
Я родился в Дибую перед Карибским морем (2 раза)
De donde muy pequeño me llevaron
Оттуда меня маленького увезли
Allá en barranca me bautizaron
В Барранке меня окрестили
Y en toda la guajira me hice libre
И по всей Гуахире я стал свободным
Yo tocar a santader martínez
Я видел, как играет Сантандер Мартинес
A bolañito, a francisco el hombre
Боланито, Франсиско, человек
A lole brito, al señor luis pitre
Лоле Брито, господин Луис Питре
Las acordeones de más renombre
Самые известные аккордеонисты
Soy de una tierra grata y honesta
Я из благодатной и честной земли
La que su historia lleva mi nombre
Которая хранит мою историю в своём названии
Yo soy aquel cantor de fonseca
Я тот самый певец из Фонсеки
La patria hermosa de chema gómez.
Прекрасной родины Чема Гомеса.
Viví en un pueblo chiquito y bonito (bis)
Я жил в маленькой и красивой деревне (2 раза)
Llamado lagunita de la sierra
Под названием Лагунита-де-ла-Сьерра
Del que conservo recuerdos queridos
О которой у меня остались только тёплые воспоминания
Emporios de acordeonistas y poetas
Рассадник аккордеонистов и поэтов
Allí toqué con julio francisco
Там я играл с Хулио Франсиско
Con moche brito y con chiche guerra
С Моче Бриту и Чиче Геррой
Y conocí bien a bienvenido
И хорошо знал Бьенвенидо
El que compuso a berta caldera
Который написал песню о Берте Кальдере
Ya me despido soy carlos huertas
Прощаюсь, я Карлос Уэртас
Doy mi apellido y nombre de pila
Указываю свою фамилию и имя
Yo soy aquel cantor de fonseca
Я тот самый певец из Фонсеки
Y soy nativo de la guajira.
И я родом из Гуахиры.





Writer(s): Carlos Enrique Huertas Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.