Paroles et traduction Chabuco - Penas Negras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
cultivar
un
amor,
lo
que
cultive
fue
pena
For
cultivating
a
love,
what
I
cultivated
was
grief
Penas
que
no
se
borran
ni
con
100
años
de
ausencia
(bis)
Sorrows
that
are
not
erased
even
with
100
years
of
absence
(twice)
Para
que
llorar
para
que
sufrir
pa'
olvidar
una
pena
Why
cry,
why
suffer
to
forget
a
sorrow
Si
la
pena
esta
muy
dentro
de
mi
siempre
me
atormenta
(bis)
If
the
sorrow
is
deep
within
me,
it
always
torments
me
(twice)
Mi
vida
es
un
castillo
lleno
de
distintas
luces
cada
luz
es
una
pena
que
me
atormenta
en
el
alma
(bis)
My
life
is
a
castle
full
of
different
lights,
each
light
is
a
sorrow
that
torments
my
soul
(twice)
Vivire
como
errante
si
en
mi
pecho
se
introduce
y
cogeré
el
camino
hasta
cuando
encuentre
la
calma
(bis)
I
will
live
as
a
wanderer
if
it
enters
my
chest
and
I
will
take
the
path
until
I
find
peace
(twice)
Vagareee
por
los
caminos
como
un
errante
hasta
cuando
encuentre
la
calma,
llorare
mi
amarga
pena,
pena
amarga
que
a
mi
vida
la
atormenta
I
will
wander
the
roads
like
a
wanderer
until
I
find
peace,
I
will
cry
my
bitter
pain,
the
bitter
pain
that
torments
my
life
La
atormenta,
pena
amarga
que
a
mi
vida
la
atormenta.
It
torments
it,
bitter
pain
that
torments
my
life.
Mi
vida
amarga
que
la
pena
la
atormenta
My
bitter
life
that
grief
torments
Pena
que
a
mi
vida
la
atormenta
Pain
that
torments
my
life
Lo
que
cultive
fue
pena
que
a
mi
vida
la
atormenta
What
I
cultivated
was
sorrow
that
torments
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilson Sánchez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.