Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor En Pausa
Love on Pause
Hace
mucho
tiempo
que
no
siento
nada
con
tigo
It's
been
a
long
time
since
I've
felt
anything
with
you
Porque
a
tu
lado
el
amor
ya
no
tiene
sentido
Because
by
your
side,
love
no
longer
makes
sense
Por
eso
te
digo,
que
no
hay
obligación
That's
why
I'm
telling
you,
there's
no
obligation
Yo
quisiera
ser
tu
amigo
pero
si
tu
no
quieres
solamente
te
digo
I
would
like
to
be
your
friend,
but
if
you
don't
want
to,
I'll
just
say
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Y
tómate
un
tiempo
And
you
take
some
time
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Y
tómate
un
tiempo
And
you
take
some
time
La
verdad
de
frente
yo
se
que
duele
The
truth
hurts,
I
know
Mas
cuando
el
ganador
se
lo
dice
al
perdedor
But
when
the
winner
tells
it
to
the
loser
No
voy
a
reprochar
sólo
te
digo
la
verdad
I
won't
blame
you,
I'll
just
tell
you
the
truth
El
que
ganó
ganó
y
el
que
perdió
perdió
He
who
won
won,
and
he
who
lost
lost
Que
tu
estas
linda
mami
'Cause
you're
pretty,
baby
Búscate
a
otro
que
te
quiera
Find
someone
else
to
love
you
De
mil
maneras
que
te
haga
sentir
In
a
thousand
ways
that
will
make
you
feel
Pero
camina
But
walk
away
Que
tu
estas
linda
mami
'Cause
you're
pretty,
baby
El
que
merece
no
pide
y
como
dice
el
corto
He
who
deserves
it
doesn't
ask,
and
as
the
saying
goes
Jaa
cuidate
por
aii
Haha,
take
care
over
there
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Tomate
un
tiempoo
Take
some
time
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Tomate
un
tiempo
Take
your
time
Hace
mucho
tiempo
que
no
siento
nada
con
tigo
It's
been
a
long
time
since
I've
felt
anything
with
you
Porque
a
tu
lado
el
amor
ya
no
tiene
sentido
Because
by
your
side,
love
no
longer
makes
sense
Por
eso
te
digo
que
no
hay
obligación
That's
why
I'm
telling
you,
there's
no
obligation
Yo
quisiera
ser
tu
amigo
pero
si
tu
no
quieres
I
would
like
to
be
your
friend,
but
if
you
don't
want
to
Solamente
te
digo
I'll
just
say
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Y
tomate
un
tiempo
And
you
take
some
time
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Y
tomate
un
tiempo
And
you
take
some
time
Vamo
a
dejarlo
en
pausa
Let's
put
it
on
hold
Monster
Juny,
DJ
Cons
Monster
Juny,
DJ
Cons
La
crema
la
crema
The
cream,
the
cream
Camina
pa
que
aprenda
Walk
away
so
she
can
learn
El
demonio
de
la
fama
The
demon
of
fame
Camina
pa
que
aprendaaaa
Walk
away
so
she
can
learn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVIER CONDE, RAMON LAVADO MARTINEZ, YARINA GONZALEZ ABREU, LUIS NIEBLAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.