Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
cambies
mi
amor
Vertausche
nie
meine
Liebe
Por
atender
un
mensaje
Für
das
Lesen
einer
Nachricht
Nunca
cambies
lo
que
siento
Vertausche
nie
meine
Gefühle
Por
la
portada
de
Facebook
Gegen
ein
Facebook-Coverbild
Nunca
digas
que
está
bien
Sag
niemals,
dass
es
gut
ist
Quando
sabes
que
está
mal
Wenn
du
weißt,
dass
es
falsch
ist
Prefiero
que
seas
infiel
Eher
wärst
du
untreu
Pero
no
con
Instangram
Doch
nicht
mit
Instagram
Porque
sin
ti
me
va
muy
mal
Denn
ohne
dir
geht's
schlecht
mir
Ahora
somos
androides
Jetzt
sind
wir
Androiden
Ya
no
existen
las
palabras
tampoco
las
miradas
Es
gibt
keine
Worte
mehr
auch
keine
Blicke
Somos
androides.
Wir
sind
Androiden.
Sin
ti
me
va
muy
mal
Ohne
dich
geht's
mir
schlecht
Que
pasa
con
este
mundo
Was
ist
los
mit
dieser
Welt?
Escribiré
en
tu
pagina
Ich
schreib
auf
deine
Pinnwand
Estoy
perdiendo
tu
amor
a
cada
segundo
Ich
verlier
deine
Liebe
jede
Sekunde
Hola
ahora
conéctate
de
mi
Hallo,
verbinde
dich
jetzt
mit
mir
Hagamos
una
foto
normal
Lasst
uns
normal
fotografieren
No
la
foto
de
prefil
Nicht
das
Profilbild
El
tiempo
se
nos
va
Die
Zeit
verfliegt
uns
El
tiempo
se
nos
va
Die
Zeit
verfliegt
uns
Y
ahora
estamos
aquí
Und
jetzt
sind
wir
hier
Y
ahora
estamos
aquí
Und
jetzt
sind
wir
hier
Lo
único
que
puedo
publicar
Das
Einzige,
was
ich
posten
kann
Es
que
te
amo
solo
a
ti
Ist
dass
ich
nur
dich
liebe
Cae
la
lluvia
siento
el
rocío
Regen
fällt,
ich
spür
den
Tau
Respira
este
aire
e
lo
único
que
te
pido
Atm
diese
Luft,
nur
das
bitte
ich
dir
Vuelves
a
ser
tu
Werde
wieder
du
selbst
En
el
mismo
camino
Auf
demselben
Pfad
Donde
nos
conocimos
Wo
wir
uns
kennengelernt
haben
Porque
sin
ti
me
va
muy
mal
Denn
ohne
dir
geht's
schlecht
mir
Ahora
somos
androides
Jetzt
sind
wir
Androiden
Ya
no
existen
las
palabras
tampoco
las
miradas
Es
gibt
keine
Worte
mehr
auch
keine
Blicke
Somos
androides.
Wir
sind
Androiden.
Sin
ti
me
va
muy
mal
Ohne
dich
geht's
mir
schlecht
Que
pasa
con
este
mundo
Was
ist
los
mit
dieser
Welt?
Escribiré
en
tu
pagina
Ich
schreib
auf
deine
Pinnwand
Estoy
perdiendo
tu
amor
a
cada
segundo
Ich
verlier
deine
Liebe
jede
Sekunde
Y
si
la
conexión
no
sirve
Und
wenn
die
Verbindung
nicht
klappt
Después
de
tanto
tiempo
intentando
Nach
so
langer
Zeit
des
Versuchens
Solo
acuérdate
que
yo
Erinnere
dich
nur
dass
ich
Te
sigo
amando
Dich
immer
noch
liebe
Cae
la
lluvia
siento
el
rocío
Regen
fällt,
ich
spür
den
Tau
Respira
este
aire
e
lo
único
que
te
pido
Atm
diese
Luft,
nur
das
bitte
ich
dir
Vuelves
a
ser
tu
Werde
wieder
du
selbst
En
el
mismo
camino
Auf
demselben
Pfad
Donde
nos
conocimos
Porque
sin
ti
me
va
muy
mal
Wo
wir
uns
trafen
Denn
ohne
dir
geht's
schlecht
mir
Ahora
somos
androides
Jetzt
sind
wir
Androiden
Ya
no
existen
las
palabras
tampoco
las
miradas
Es
gibt
keine
Worte
mehr
auch
keine
Blicke
Somos
androides.
Wir
sind
Androiden.
Sin
ti
me
va
muy
mal
Ohne
dich
geht's
mir
schlecht
Que
pasa
con
este
mundo
Was
ist
los
mit
dieser
Welt?
Escribiré
en
tu
pagina
Ich
schreib
auf
deine
Pinnwand
Estoy
perdiendo
tu
amor
a
cada
segundo
Ich
verlier
deine
Liebe
jede
Sekunde
No
me
mandes
Caritas
Schick
keine
Smileys
mir
Como
si
estuvieras
riendo
Als
würdest
du
lachen
Prefiero
que
sonrisas
de
verdad
Lieber
echte
Lächeln
seh
ich
von
dir
Recuerda
que
el
amor
y
el
Internet
no
ligan
Denk:
Liebe
und
Internet
passen
nicht
Solo
quiero
decirte
que
Ich
will
dir
nur
sagen
Eres
el
amor
de
mi
vida
Dass
du
die
Liebe
meines
Lebens
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Nieblas Denis, Ramon Lavado Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.